Julio Iglesias - Hey (Spanish) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Julio Iglesias - Hey (Spanish)




Hey (Spanish)
Hey (English)
¡Hey!
Hey!
No vayas presumiendo por ahí
Now don't go around bragging
Diciendo que no puede estar sin ti
Saying she can't live without you
¿Tú qué sabes de mí?
What do you know about me?
¡Hey!
Hey!
Ya que a ti te gusta presumir
I know that you like to brag
Decir a los amigos que sin ti
Saying to your friends that without you
Ya no puedo vivir
I can't live anymore
¡Hey!
Hey!
No creas, que te haces un favor
Don't think you're doing me a favor
Cuando hablas a la gente de mi amor
When you talk to people about my love
Y te burlas de
And you make fun of me
¡Hey!
Hey!
Que hay veces que es mejor querer así
There are times when it's better to love like this
Qué ser querido y no poder sentir
Than to be loved and not be able to feel
Lo que siento por ti
What I feel for you
¡Ya ves!
You see!
nunca me has querido, ya lo ves
You never loved me, you see
Qué nunca he sido tuyo, ya lo
That I was never yours, I know
Fue solo por orgullo ese querer
It was only out of pride that you wanted me
¡Ya ves!
You see!
¿De qué te vale ahora presumir?
What's the use of bragging now?
Ahora que no estoy ya junto a ti
Now that I'm not with you anymore
¿Qué les dirás, de mí?
What will you say about me?
¡Hey!
Hey!
Recuerdo que ganabas siempre
I remember that you always won
Qué hacías de ese triunfo una virtud
That you made a virtue of that triumph
Yo era sombra y tu luz
I was a shadow and you the light
¡Hey!
Hey!
No si también recordaras
I don't know if you remember
Qué siempre que intentaba hacer la paz
That every time I tried to make peace
Yo era un río en tu mar
I was a river in your sea
¡Ya ves!
You see!
nunca me has querido, ya lo ves
You never loved me, you see
Qué nunca he sido tuyo, ya lo
That I have never been yours, I know
Fue solo por orgullo ese querer
It was only for pride that you wanted me
¡Ya ves!
You see!
¿De qué te vale ahora presumir?
What's the use of bragging now?
Ahora que no estoy ya junto a ti
Now that I'm not with you anymore
¿Qué les dirás, de mí?
What will you say about me?
¡Hey!
Hey!
Ahora que ya todo termino
Now that everything is over
Qué cómo siempre soy el perdedor
That, as always, I'm the loser
Cuando pienses en
When you think of me
¡Hey!
Hey!
No creas, que te guardo algún rencor
Don't think I hold any grudge
Es siempre más feliz quien más amo
He who loves the most is always happier
Y ese siempre fui yo
And that was always me
¡Ya ves!
You see!
nunca me has querido, ya lo ves
You never loved me, you see
Qué nunca he sido tuyo, ya lo
That I have never been yours, I know
Fue solo por orgullo ese querer
It was only for pride that you wanted me
¡Ya ves!
You see!
nunca me has querido, ya lo ves
You never loved me, you see
Qué nunca he sido tuyo, ya lo
That I have never been yours, I know
Fue solo por orgullo ese querer
It was only for pride that you wanted me
¡Ya ves!
You see!
nunca me has querido, ya lo ves
You never loved me, you see
Qué nunca he sido tuyo, ya lo
That I have never been yours, I know
Fue solo por orgullo ese querer
It was only for pride that you wanted me





Авторы: R ARCUSA, M BALDUCCI, G BELFIORE, JULIO IGLESIAS, N NEWELL


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.