Julio Iglesias - Homenaje a Cole Porter (Homage to Cole Porter): (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Julio Iglesias - Homenaje a Cole Porter (Homage to Cole Porter): (Live)




Homenaje a Cole Porter (Homage to Cole Porter): (Live)
Tribute to Cole Porter (Homage to Cole Porter): (Live)
Ne me quitte pas
Don't leave me
Il faut oublier
I have to forget
Tout peut s'oublier
Everything must be forgotten
Qui s'enfuit déjà
Who now runs away
Oublier le temps
Forget the time
Des malentendus
Of misunderstandings
Et le temps perdu
And wasted time
A savoir comment
In knowing how
Oublier ces heures
To forget those hours
Qui tuaient parfois
That sometimes killed
A coups de pourquoi
With blows of why
Le coeur du bonheur
The heart of happiness
Ne me quitte pas Moi je t'offrirai
Don't leave me. I'll offer you
Des perles de pluie
Pearls of rain
Venues de pays
Coming from lands
il ne pleut pas
Where it doesn't rain
Je creuserai la terre
I'll dig the earth
Jusqu'après ma mort
Until after my death
Pour couvrir ton corps
To cover your body
D'or et de lumière
With gold and light
Je ferai un domaine
I'll make a domain
l'amour sera roi
Where love will be king
l'amour sera loi
Where love will be law
tu seras reine
Where you will be queen
Ne me quitte pas Que c'est triste Venise
Don't leave me. How sad Venice is
Au temps des amours mortes
In the time of dead loves
Que c'est triste Venise
How sad Venice is
Quand on ne s'aime plus
When one no longer loves
On cherche encore des mots
One still searches for words
Mais l'ennui les emporte
But boredom carries them away
On voudrais bien pleurer
One would gladly weep
Mais on ne le peut plus
But one can't anymore
Que c'est triste Venise
How sad Venice is
Lorsque les barcarolles
When the barcarolles
Ne viennent souligner
No longer come to underline
Que des silences creux
Only hollow silences
Et que le cur se serre
And when the heart tightens
En voyant les gondoles
Seeing the gondolas
Abriter le bonheur
Sheltering the happiness
Des couples amoureux
Of couples in love
Et maintenant que vais-je faire
And now what will I do
De tout ce temps que sera ma vie
With all this time that will be my life
De tous ces gens qui m'indiffèrent
With all these people who bore me
Maintenant que tu es partie
Now that you're gone
Toutes ces nuits, pourquoi pour qui
All these nights, why for whom
Et ce matin qui revient pour rien
And this morning that comes back for nothing
Mon cur qui bat, pour qui, pourquoi
My heart that beats, for whom, why
Qui bat trop fort, trop fort
That beats too hard, too hard
Et maintenant que vais-je faire
And now what will I do
Vers quel néant glissera ma vie
To which nothingness will my life drift
Je n
I d





Авторы: sin autor, c. porter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.