Текст и перевод песни Julio Iglesias - I Keep Telling Myself
It′s
the
time
of
the
night
Это
время
ночи.
When
they
turn
on
the
lights
Когда
они
зажигают
свет
...
And
lovers
go
out
И
влюбленные
уходят.
Like
we
used
to
do.
Как
мы
делали
раньше.
And
here
I
am
again,
И
вот
я
снова
здесь,
I
find
myself
alone.
Я
нахожусь
в
одиночестве.
It's
no
one′s
fault
I
know,
В
этом
нет
ничьей
вины,
я
знаю.
Nobody's
but
my
own.
Никого,
кроме
меня.
I
won't
listen
to
the
part
of
me,
Я
не
буду
слушать
ту
часть
себя,
The
part
of
me
that
holds
me
Часть
меня,
которая
держит
меня.
And
won′t
let
go.
И
не
отпустит.
I
keep
telling
myself
Я
продолжаю
говорить
себе:
It
was
not
meant
to
be.
Этому
не
суждено
было
случиться.
I
keep
telling
myself,
Я
продолжаю
убеждать
себя,
But
my
heart
disagrees.
Но
мое
сердце
не
соглашается.
No
matter
how
many
times
Неважно,
сколько
раз.
That
I
keep
telling
myself:
Я
продолжаю
говорить
себе:
I
know...
I
know
Я
знаю...
я
знаю
...
There′s
nobody
else.
Больше
никого
нет.
And
at
the
end
of
the
night,
И
в
конце
ночи...
When
they
turn
off
the
lights
Когда
выключают
свет
...
And
lovers
go
out
И
влюбленные
уходят.
Like
we
used
to
do,
Как
мы
делали
раньше.
I
walk
the
empty
streets.
Я
иду
по
пустым
улицам.
I
don't
know
where
to
go!
Я
не
знаю,
куда
идти!
Without
you
being
there,
Без
тебя
рядом.
The
house
is
not
a
home.
Дом-это
не
дом.
But
I′ll
keep
walking
until
I
can't
hear
Но
я
буду
идти
до
тех
пор,
пока
не
перестану
слышать.
The
part
of
me
that
says
that...
Часть
меня
говорит,
что...
That
says
I′m
wrong.
Это
говорит
о
том,
что
я
неправ.
I
keep
telling
myself
Я
продолжаю
говорить
себе:
It
was
not
meant
to
be.
Этому
не
суждено
было
случиться.
I
keep
telling
myself,
Я
продолжаю
убеждать
себя,
But
my
heart
disagrees.
Но
мое
сердце
не
соглашается.
No
matter
how
many
times
Неважно,
сколько
раз.
That
I
keep
telling
myself:
Я
продолжаю
говорить
себе:
I
know...
I
know
Я
знаю...
я
знаю
...
There's
nobody
else.
Больше
никого
нет.
I
won′t
listen
to
the
part
of
me,
Я
не
буду
слушать
ту
часть
себя,
The
part
of
me
that
won't
let
go.
Часть
меня,
которая
не
хочет
отпускать.
I
keep
telling
myself
Я
продолжаю
говорить
себе:
It
was
not
meant
to
be.
Этому
не
суждено
было
случиться.
I
keep
telling
myself,
Я
продолжаю
убеждать
себя,
But
my
heart
disagrees.
Но
мое
сердце
не
соглашается.
No
matter
how
many
times
Неважно,
сколько
раз.
That
I
keep
telling
myself:
Я
продолжаю
говорить
себе:
I
know...
I
know...
I
know...
Я
знаю
...
я
знаю
...
я
знаю...
I
keep
telling
myself
Я
продолжаю
говорить
себе:
It
was
not
meant
to
be.
Этому
не
суждено
было
случиться.
I
keep
telling
myself,
Я
продолжаю
убеждать
себя,
But
my
heart
disagrees.
Но
мое
сердце
не
соглашается.
No
matter
how
many
times
Неважно,
сколько
раз.
That
I
keep
telling
myself:
Я
продолжаю
говорить
себе:
I
know...
I
know...
I
know...
Я
знаю
...
я
знаю
...
я
знаю...
I
keep
telling
myself
Я
продолжаю
говорить
себе:
It
was
not
meant
to
be.
Этому
не
суждено
было
случиться.
I
keep
telling
myself,
Я
продолжаю
убеждать
себя,
But
my
heart
disagrees.
Но
мое
сердце
не
соглашается.
No
matter
how
many
times
Неважно,
сколько
раз.
That
I
keep
telling
myself:
Я
продолжаю
говорить
себе:
I
know...
I
know
Я
знаю...
я
знаю
...
There's
nobody
else.
Больше
никого
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Albert Louis Hammond, Mike E Nevin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.