Текст и перевод песни Julio Iglesias - J'ai besoin d'un peu d'amour (Por Un Poco De Tu Amor)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chaque
jour
à
chaque
instant
tout
recommence
Каждый
день
с
каждым
мгновением
все
начинается
сначала
Dans
mon
cœur
c'est
à
nouveau
la
folle
ronde
В
моем
сердце
это
снова
безумный
раунд
Car
l'amour
c'est
mon
Soleil,
mon
espérance
Потому
что
любовь-это
мое
солнце,
моя
надежда.
La
plus
belle
chose
au
monde
Самая
красивая
вещь
в
мире
J'ai
l'amour
à
fleur
de
cœur,
un
rien
l'enflamme
У
меня
любовь
в
сердце
флер,
ничто
ее
не
разжигает
Un
regard
me
fait
chanter
ou
me
déchire
Один
взгляд
заставляет
меня
петь
или
рвать
на
части
Et
je
sais
que
je
pourrais
donner
mon
âme
И
я
знаю,
что
могу
отдать
свою
душу
Simplement
pour
un
sourire
Просто
для
улыбки
J'ai
besoin
d'un
peu
d'amour
Мне
нужно
немного
любви
Pour
que
chante
ma
guitare
Чтобы
спеть
мою
гитару.
Pour
oublier
tout
ce
qui
nous
sépare
Чтобы
забыть
обо
всем,
что
нас
разделяет.
Nuit
et
jour,
j'ai
besoin
d'un
peu
d'amour
Днем
и
ночью
мне
нужно
немного
любви
J'ai
besoin,
jour
après
jour
Мне
нужно
изо
дня
в
день.
De
sentir
une
présence
Чувствовать
присутствие
Comme
un
enfant
perdu
et
sans
défense
Как
потерянный
и
беззащитный
ребенок
Nuit
et
jour,
j'ai
besoin
d'un
peu
d'amour
Днем
и
ночью
мне
нужно
немного
любви
Sans
amour
je
ne
suis
rien,
mon
ciel
se
voile
Без
любви
я
ничто,
мое
небо
заволокло
Mon
printemps
a
brusquement
des
airs
d'automne
У
моей
весны
внезапно
появились
осенние
мелодии
Et
je
crois
que
j'ai
perdu
ma
bonne
étoile
И
я
считаю,
что
я
потерял
свою
счастливую
звезду
Que
la
chance
m'abandonne
Пусть
удача
покинет
меня
J'ai
l'amour
à
fleur
de
cœur,
un
rien
l'enflamme
У
меня
любовь
в
сердце
флер,
ничто
ее
не
разжигает
Un
regard
me
fait
chanter
ou
me
déchire
Один
взгляд
заставляет
меня
петь
или
рвать
на
части
Et
je
sais
que
je
pourrais
donner
mon
âme
И
я
знаю,
что
могу
отдать
свою
душу
Simplement
pour
un
sourire
Просто
для
улыбки
J'ai
besoin
d'un
peu
d'amour
Мне
нужно
немного
любви
Pour
que
chante
ma
guitare
Чтобы
спеть
мою
гитару.
Pour
oublier
tout
ce
qui
nous
sépare
Чтобы
забыть
обо
всем,
что
нас
разделяет.
Nuit
et
jour,
j'ai
besoin
d'un
peu
d'amour
Днем
и
ночью
мне
нужно
немного
любви
J'ai
besoin,
jour
après
jour
Мне
нужно
изо
дня
в
день.
De
sentir
une
présence
Чувствовать
присутствие
Comme
un
enfant
perdu
et
sans
défense
Как
потерянный
и
беззащитный
ребенок
Nuit
et
jour,
j'ai
besoin
d'un
peu
d'amour
Днем
и
ночью
мне
нужно
немного
любви
J'ai
besoin
d'un
peu
d'amour
Мне
нужно
немного
любви
Pour
que
chante
ma
guitare
Чтобы
спеть
мою
гитару.
Pour
oublier
tout
ce
qui
nous
sépare
Чтобы
забыть
обо
всем,
что
нас
разделяет.
Nuit
et
jour,
j'ai
besoin
d'un
peu
d'amour
Днем
и
ночью
мне
нужно
немного
любви
J'ai
besoin,
jour
après
jour
Мне
нужно
изо
дня
в
день.
De
sentir
une
présence
Чувствовать
присутствие
Comme
un
enfant
perdu
et
sans
défense
Как
потерянный
и
беззащитный
ребенок
Nuit
et
jour,
j'ai
besoin
d'un
peu
d'amour
Днем
и
ночью
мне
нужно
немного
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: OSCAR GOMEZ DIAZ, ALBERT HAMMOND GOMEZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.