Текст и перевод песни Julio Iglesias - Jolie (Pajaro Chogüi)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand
le
premier
homme
Когда
первый
мужчина
Par
amour
croqua
la
pomme
От
любви
хрустел
яблоком
Je
t′assure
qu'il
a
dû
rêver
de
toi
Уверяю
тебя,
он,
должно
быть,
мечтал
о
тебе.
Ce
n′est
pas
à
Ève
Дело
не
в
Еве
Qu'il
aurait
tendu
ses
lèvres
Что
бы
он
вытянул
свои
губы
Si
ton
coeur
avait
battu
on
ce
temps
là
Если
бы
твое
сердце
билось
у
нас
в
тот
раз.
Moi
j'ai
plus
de
chance
Мне
повезло
больше.
Tous
les
jours
on
se
fiance
Каждый
день
мы
обручаемся.
Je
te
rêve,
je
m′eveille
et
je
te
vois
Я
мечтаю
о
тебе,
я
просыпаюсь
и
вижу
тебя
Jolie,
jolie,
jolie,
jolie
Хорошенькая,
хорошенькая,
хорошенькая,
хорошенькая
Oh,
oui,
il
te
va
bien
ce
mot
gentil
О,
да,
тебе
идет
это
доброе
слово.
Il
n′y
a
pas
de
fille
aussi
Там
тоже
нет
девушки
Jolie,
jolie,
jolie
Хорошенькая,
хорошенькая,
хорошенькая
Quand
tu
souris,
et
bien
les
anges
à
mon
avis
Когда
ты
улыбаешься,
ну
и
ангелы,
на
мой
взгляд
Ne
sont
pas
tous
au
Paradis
Не
все
в
раю
Ma
belle
aventure
Мое
прекрасное
приключение
Parmitant
de
creatures
Создатель
существ
Est
toi
la
seule
qui
a
su
m'apprivoiser
Ты
единственная,
кто
смог
меня
приручить
Toi,
mon
insumise
Ты,
мой
негодяй.
Mon
péché
de
gourmandise
Мой
грех
обжорства
Tu
m′as
fait
tourner
la
tête
et
c'est
parfait
Ты
заставил
меня
вскружить
голову,
и
это
прекрасно
J′ai
oublié
même
Я
забыл
даже
Jusqu'à
ton
nom
de
baptême
До
твоего
крещенского
имени
Simplement
j′ai
préféré
te
surnomer
Просто
я
предпочел
называть
тебя
по
имени.
Jolie,
jolie,
jolie,
jolie
Хорошенькая,
хорошенькая,
хорошенькая,
хорошенькая
Oh,
oui
Il
te
va
bien
ce
mot
gentil
О,
да,
тебе
подходит
это
доброе
слово.
Il
n'y
a
pas
de
fille
aussi
Там
тоже
нет
девушки
Jolie,
jolie,
jolie
Хорошенькая,
хорошенькая,
хорошенькая
Quand
tu
souris,
et
bien
les
anges
a
mon
àvis
Когда
ты
улыбаешься,
что
ж,
ангелы
на
моем
месте.
Ne
sont
pas
tous
au
Paradis
Не
все
в
раю
Quand
le
premier
homme
Когда
первый
мужчина
Par
amour
croqua
la
pomme
От
любви
хрустел
яблоком
Je
t'assure
qu′il
a
dû
rêver
de
toi
Уверяю
тебя,
он,
должно
быть,
мечтал
о
тебе.
Ce
n′est
pas
à
Ève
Дело
не
в
Еве
Qu'il
aurait
tendu
ses
lèvres
Что
бы
он
вытянул
свои
губы
Si
ton
coeur
avait
battu
on
ce
temps
là
Если
бы
твое
сердце
билось
у
нас
в
тот
раз.
Moi
j′ai
plus
de
chance
Мне
повезло
больше.
Tous
les
jours
on
se
fiance
Каждый
день
мы
обручаемся.
Je
te
rêve,
je
m'eveille
et
je
te
vois
Я
мечтаю
о
тебе,
я
просыпаюсь
и
вижу
тебя
Jolie,
jolie,
jolie,
jolie
Хорошенькая,
хорошенькая,
хорошенькая,
хорошенькая
Oh,
oui,
il
te
va
bien
ce
mot
gentil
О,
да,
тебе
идет
это
доброе
слово.
Il
n′y
a
pas
de
fille
aussi
Там
тоже
нет
девушки
Jolie,
jolie,
jolie
Хорошенькая,
хорошенькая,
хорошенькая
Quand
tu
souris,
et
bien
les
anges
à
mon
avis
Когда
ты
улыбаешься,
ну
и
ангелы,
на
мой
взгляд
Ne
sont
pas
tous
au
Paradis
Не
все
в
раю
Jolie,
jolie,
jolie
Хорошенькая,
хорошенькая,
хорошенькая
Quand
tu
souris,
et
bien
les
anges
à
mon
avis
Когда
ты
улыбаешься,
ну
и
ангелы,
на
мой
взгляд
Ne
sont
pas
tous
au
Paradis
Не
все
в
раю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pitagua, J. Mercury, M. Jourdan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.