Текст и перевод песни Julio Iglesias - La ragazza di Ypacaria
La ragazza di Ypacaria
The Girl from Ypacarai
JULIO
IGLESIAS
JULIO
IGLESIAS
LA
RAGAZZA
DI
YPACARAI
THE
GIRL
FROM
YPACARAI
(Recuerdos
de
Ypacaraí)
(Memories
of
Ypacarai)
D.
OrtizZ.
De
Mirkin
G.
Belfiore
D.
OrtizZ.
De
Mirkin
G.
Belfiore
Una
notte
calda,
con
te
vicino,
On
a
warm
night,
with
you
beside
me,
Su
le
rive
blu
di
Ypacarai,
On
the
blue
shores
of
Ypacarai,
Tu,
ragazza
bruna,
eri
il
mio
vino,
You,
dark-haired
girl,
were
my
wine,
Frasi
di
canzoni
in
guaranì.
Phrases
of
songs
in
Guaraní.
E
che
strano
modo
di
far
l'amore,
And
what
a
strange
way
to
make
love,
Senza
mai
parlare,
mai
detto
sì.
Without
ever
speaking,
never
saying
yes.
L'anima
pulita
come
la
luna
Your
soul
as
pure
as
the
moon
E
nel
corpo
tante
dolci
virtù.
And
in
your
body
so
many
sweet
virtues.
Io
volavo
dove
volavi
tu.
I
flew
wherever
you
flew.
Sei
andata
via,
chi
sa
con
chi,
You
went
away,
who
knows
with
whom,
Quanti
dei
ricordi
scolpiti
qui?
How
many
of
the
memories
carved
here?
Sei
andata
via...
You
went
away...
Le
cose
belle
Beautiful
things
Van
via
così.
Go
away
like
that.
E
se
tornerai,
io
tornero
And
if
you
come
back,
I
will
come
back
Su
le
rive
blu
di
Ypacarai.
On
the
blue
shores
of
Ypacarai.
Mezzo
paradiso
Half
of
paradise
è
ancora
in
noi...
is
still
in
us...
Il
resto
è
lì!
The
rest
is
there!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.