Текст и перевод песни Julio Iglesias - La ragazza di Ypacaria
La ragazza di Ypacaria
Девушка из Ипакараи
JULIO
IGLESIAS
ХУЛИО
ИГЛЕСИАС
LA
RAGAZZA
DI
YPACARAI
ДЕВУШКА
ИЗ
ИПАКАРАИ
(Recuerdos
de
Ypacaraí)
(Воспоминания
об
Ипакараи)
D.
OrtizZ.
De
Mirkin
G.
Belfiore
Д.
ОртизЗ.
де
Миркин,
Г.
Бельфиоре
Una
notte
calda,
con
te
vicino,
Жаркой
ночью,
когда
ты
была
рядом,
Su
le
rive
blu
di
Ypacarai,
На
голубых
берегах
Ипакараи,
Tu,
ragazza
bruna,
eri
il
mio
vino,
Ты,
смуглая
девушка,
была
мне
вином,
Frasi
di
canzoni
in
guaranì.
Слова
песен
на
гуарани.
E
che
strano
modo
di
far
l'amore,
И
как
необычно
мы
занимались
любовью,
Senza
mai
parlare,
mai
detto
sì.
Никогда
не
разговаривая,
не
говоря
"да".
L'anima
pulita
come
la
luna
Душа
чистая,
как
луна,
E
nel
corpo
tante
dolci
virtù.
И
в
теле
столько
сладких
добродетелей.
Io
volavo
dove
volavi
tu.
Я
летел
туда,
куда
летела
ты.
Sei
andata
via,
chi
sa
con
chi,
Ты
ушла,
кто
знает,
с
кем,
Quanti
dei
ricordi
scolpiti
qui?
Сколько
воспоминаний
высечено
здесь?
Sei
andata
via...
Ты
ушла...
Le
cose
belle
Прекрасные
вещи
Van
via
così.
Уходят
так.
E
se
tornerai,
io
tornero
И
если
ты
вернешься,
я
вернусь
Su
le
rive
blu
di
Ypacarai.
На
голубые
берега
Ипакараи.
Mezzo
paradiso
Половина
рая
è
ancora
in
noi...
Все
еще
в
нас...
Il
resto
è
lì!
Остальное
- там!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.