Julio Iglesias - Le monde est fou, le monde est beau - перевод текста песни на английский

Le monde est fou, le monde est beau - Julio Iglesiasперевод на английский




Le monde est fou, le monde est beau
The World is Mad, the World is Beautiful
Julio Iglesias . Le monde est fou
Julio Iglesias . The World is Mad
"""""
"""""
Un enfant parle doucement
A child speaks softly
Au soleil pâle de Janvier
In the pale January sun
Mon coeur cigale va chantant
My heart cicada goes singing
A l′envers du calendrier
In reverse of the calendar
Derriere le tulle du brouillard
Behind the tulle of the fog
La ville joue un air connu
The city plays a familiar tune
La vie circule sans histoire
Life circulates without a story
Dans le gran lit des avenues
In the large bed of the avenues
Le monde est fou
The world is mad
Le monde est beau
The world is beautiful
Un rendezvous toujours nouveau
A rendezvous always new
Une symphonie inachevée
An unfinished symphony
Qu'aucun génie n′a pu rêver
That no genius could have dreamed of
Le monde est beau
The world is beautiful
Le monde est fou
The world is mad
Il promet trop pour donner tout
It promises too much to give everything
On sait qu'au bout, c'est le rideau
We know that at the end, it is the curtain
Mais on s′en fout
But we don't care
Le monde est beau
The world is beautiful
"""""
"""""
Je te regarde, tu souris
I look at you, you smile
Le feu bavardet avec la nuit
The fire chatters with the night
Ce soir le Diable a des beaux yeux
Tonight the Devil has beautiful eyes
On lui donnerait le bon Dieu
We would give him the good Lord
Moi je voyage sur ta peau
I travel on your skin
Au fil de toi, au fil de l′eau
In the thread of you, in the thread of the water
J'ai pris l′amour, le seul navire
I took love, the only ship
Ou l'on naufrage par plaisir
Where we are shipwrecked for pleasure
Le monde est fou
The world is mad
Le monde est beau
The world is beautiful
Un rendezvous toujours nouveau
A rendezvous always new
Une symphonie inachevée
An unfinished symphony
Qu′aucun génie n'a pu rêver
That no genius could have dreamed of
Le monde est beau
The world is beautiful
Le monde est fou
The world is mad
Il promet trop pour donner tout
It promises too much to give everything
On sait qu′au bout, c'est le rideau
We know that at the end, it is the curtain
Mais on s'en fout
But we don't care
Le monde est beau
The world is beautiful
Le monde est fou
The world is mad
Le monde est beau
The world is beautiful
Un rendezvous toujours nouveau
A rendezvous always new
Une symphonie inachevée
An unfinished symphony
Qu′aucun génie n′a pu rêver
That no genius could have dreamed of
Le monde est beau
The world is beautiful
Le monde est fou
The world is mad
Il promet trop pour donner tout
It promises too much to give everything
On sait qu'au bout, c′est le rideau
We know that at the end, it is the curtain
Mais on s'en fout
But we don't care
Le monde est beau
The world is beautiful





Авторы: Evangelina Sobredo Galanes, Julio Iglesias De La Cueva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.