Текст и перевод песни Julio Iglesias - Le prix du baiser
Le prix du baiser
The Price of a Kiss
Chanson
Le
prix
d′un
baiser
de
Julio
Iglésias
Song
The
Price
of
a
Kiss
by
Julio
Iglesias
Au
début
au
début
on
se
parle
In
the
beginning,
in
the
beginning,
we
talk
Et
peu
a
peu
nos
yeux
se
regardent
And
little
by
little
our
eyes
meet
Je
ne
sais
plus
l'heure
qu′il
est
à
ma
montre
I
don't
know
what
time
it
is
on
my
watch
Je
sais
que
nos
chemins
se
rencontrent
I
know
our
paths
meet
Au
début
au
début
sous
le
charme
In
the
beginning,
in
the
beginning,
under
the
spell
Tout
en
toi
me
séduit,
me
désarme
Everything
about
you
seduces
me,
disarms
me
On
dirait
que
l'on
est
seul
au
monde,
It's
like
we're
the
only
two
in
the
world,
Que
le
temps
se
mesure
en
secondes,
That
time
is
measured
in
seconds,
Autour
de
nous
je
ne
vois
personne
I
don't
see
anyone
around
us
Il
n'y
a
qu′une
femme
et
un
homme,
There's
only
a
woman
and
a
man,
J′ai
mis
du
temps
à
t'embrasser,
It
took
me
a
while
to
kiss
you,
Mais
je
sais
Le
prix
d′un
baiser,
But
I
know
the
price
of
a
kiss,
Et
ou
l'amour
entraîne,
And
where
love
leads,
C′est
qui
sait
dire
je
t'aime
It's
who
knows
how
to
say
I
love
you
Ou
l′amour
nous
enchaîne,
Or
love
chains
us,
Le
temps
des
longs
poêmes
The
time
of
long
poems
Quand
on
se
dit
je
t'aime
When
we
say
I
love
you
Maintenant
maintenant
tu
m'attires,
Now,
now
you
attract
me,
Je
suis
perdu
devant
ton
sourire,
I'm
lost
in
front
of
your
smile,
C′est
un
jeu
ou
chacun
se
demande,
It's
a
game
where
each
one
wonders,
Si
on
peut
finir
la
nuit
ensemble,
If
we
can
end
the
night
together,
Et
voilà
brusquement
tu
m′emportes,
And
suddenly
you
carry
me
away,
Je
suis
comme
un
enfant
à
ta
porte,
I'm
like
a
child
at
your
door,
Tout
en
moi
te
voudrais
te
désire,
I
want
you
all
in
me,
Qu'il
n′y
a
pas
de
chanson
pour
le
dire,
That
there's
no
song
to
say
it,
C'est
tout
comme
le
souffle
du
vent,
It's
like
the
breath
of
the
wind,
C′est
la
pluie
avant
l'ouragan,
It's
the
rain
before
the
storm,
J′ai
mis
du
temps
à
t'embrasser,
It
took
me
a
while
to
kiss
you,
Mais
je
sais
Le
prix
d'un
baiser,
But
I
know
the
price
of
a
kiss,
Et
ou
l′amour
entraîne,
And
where
love
leads,
Ce
qui
sait
dire
je
t′aime,
Who
knows
how
to
say
I
love
you,
Ou
l'amour
nous
enchaîne
Or
love
chains
us
Le
temps
des
longs
poêmes
The
time
of
long
poems
Quand
on
se
dit
je
t′aime
When
we
say
I
love
you
J'ai
mis
du
temps
a
t′embrasser
It
took
me
a
while
to
kiss
you
Mais
je
sais
Le
prix
d'un
baiser
But
I
know
the
price
of
a
kiss
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.