Julio Iglesias - Les sourires de mes souvenirs (Momentos) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Julio Iglesias - Les sourires de mes souvenirs (Momentos)




Les sourires de mes souvenirs (Momentos)
The Smiles of My Memories (Momentos)
La nuit on s'inventait de la lumière
At night we imagined light
En se parlant de tout, de rien, d'amour
Talking about everything and nothing, about love
Et quand on avait bien refait la Terre
And when we had remade the Earth
Sur Terre il faisait jour
On Earth it was daylight
Le ciel nous allumait de la musique, et toi
The sky lit us with music, and you
Toi tu me préparais un bon café
You prepared me a good coffee
Et puis je m'en allais, comme d'habitude
And then I left, as usual
En rêvant de rester
Dreaming of staying
C'était timide et c'était formidable
It was shy and it was great
Dans un baiser on retenait le temps
In a kiss we captured time
La vie était ma femme
Life was my woman
Et tu lui donnais une âme
And you gave her a soul
L'éternité tenait dans ce moment
Eternity was in this moment
Je sais que tout s'en va, que tout s'efface
I know that everything is gone, that everything is fading
Je sais la nostalgie qui va venir
I know the nostalgia that will come
Mais ces moments qui passent
But these passing moments
Sont les sourires de mes souvenirs
Are the smiles of my memories
C'était un arc-en-ciel notre aventure
Our adventure was a rainbow
Soleil et pluie, mais toutes les couleurs
Sun and rain, but all the colors
Avec le temps se ferme la blessure
With time the wound closes
Il reste la douleur
The pain remains
J'étais le prisonnier de tes caresses et toi
I was the prisoner of your caresses and you
Tu me parlais toujours de liberté
You always talked to me about freedom
Et le silence qui suivait ton rire
And the silence that followed your laughter
Avait l'air de chanter
Seemed to sing
Sans être Roméo j'avais Juliette
Without being Romeo I had Juliet
Et la légende était réalité
And the legend was reality
Tu me mentais peut-être
You lied to me, perhaps,
Mais tu savais m'apparaître
But you knew to appear before me
Plus belle encore que la verité
Even more beautiful than truth
Je sais la page blanche de l'absence
I know the blank page of absence
Mais dans mon coeur, tout reste à écrire
But in my heart, where everything is yet to be written
Tous ces moments qui dansent
All these dancing moments
Sont les sourires de mes souvenirs
Are the smiles of my memories





Авторы: C. Lemesle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.