Julio Iglesias - Lo Mejor de Tu Vida - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Julio Iglesias - Lo Mejor de Tu Vida




Lo Mejor de Tu Vida
The Best of Your Life
Fuiste mía
You were mine
Sólo mía, mía, mía
Only mine, mine, mine
Cuando tu piel era fresca
When your skin was fresh
Como la hierba mojada
Like wet grass
Fuiste mía
You were mine
Sólo mía, mía, mía
Only mine, mine, mine
Cuando tu boca y tus ojos
When your mouth and your eyes
De juventud rebosaban
Overflowed with youth
Fuiste mía
You were mine
Sólo mía, mía, mía
Only mine, mine, mine
Cuando tus labios de niña
When your girlish lips
Mis labios los estrenaban
My lips first kissed
Fuiste mía
You were mine
Sólo mía, mía, mía
Only mine, mine, mine
Cuando tu vientre era aún
When your belly was still
Una colina cerrada
A closed-off hill
Lo mejor de tu vida
The best of your life
Me lo he llevado yo
I took it for myself
Lo mejor de tu vida
The best of your life
Lo he disfrutado yo
I enjoyed it
Tu experiencia primera
Your first experience
Despertar de tu carne
The awakening of your flesh
Tu inocencia salvaje
Your wild innocence
Me la he bebido yo
I drank it dry
Lo mejor de tu vida
The best of your life
Me lo he llevado yo
I took it for myself
Lo mejor de tu vida
The best of your life
Lo he disfrutado yo
I enjoyed it
Tu experiencia primera
Your first experience
Despertar de tu carne
The awakening of your flesh
Tu inocencia salvaje
Your wild innocence
Me la he bebido yo
I drank it dry
Me la he bebido yo
I drank it dry
Fuiste mía
You were mine
Sólo mía, mía, mía
Only mine, mine, mine
Cuando tu cuerpo era espiga
When your body was an ear
De palma recién plantada
Of a newly planted palm
Fuiste mía
You were mine
Sólo mía, mía, mía
Only mine, mine, mine
Cuando cerrabas los ojos
When you closed your eyes
Apenas yo me acercaba
As soon as I approached
Fuiste mía
You were mine
Sólo mía, mía, mía
Only mine, mine, mine
Cuando temblaban tus manos
When your hands trembled
Tan sólo si las rozaba
If I simply grazed them
Fuiste mía
You were mine
Sólo mía, mía, mía
Only mine, mine, mine
Cuando tu ayer no existía
When your yesterday didn't exist
Pensabas sólo en mañana
You thought only of tomorrow
Lo mejor de tu vida
The best of your life
Me lo he llevado yo
I took it for myself
Lo mejor de tu vida
The best of your life
Lo he disfrutado yo
I enjoyed it
Tu experiencia primera
Your first experience
Despertar de tu carne
The awakening of your flesh
Tu inocencia salvaje
Your wild innocence
Me la he bebido yo
I drank it dry
Lo mejor de tu vida
The best of your life
Me lo he llevado yo
I took it for myself
Lo mejor de tu vida
The best of your life
Lo he disfrutado yo
I enjoyed it
Tu experiencia primera
Your first experience
Despertar de tu carne
The awakening of your flesh
Tu inocencia salvaje
Your wild innocence
Me la he bebido yo
I drank it dry
Lo mejor de tu vida
The best of your life
Me lo he llevado yo
I took it for myself
Lo mejor de tu vida
The best of your life
Lo he disfrutado yo
I enjoyed it
Tu experiencia primera
Your first experience
Despertar de tu carne
The awakening of your flesh
Tu inocencia salvaje
Your wild innocence
Me la he bebido yo
I drank it dry





Авторы: Manuel Alejandro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.