Текст и перевод песни Julio Iglesias - Mal Acostumbrado (Mal Acostumada)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mal Acostumbrado (Mal Acostumada)
Badly Accustomed (Badly Accustomed)
Un
ticket
de
ida
y
vuelta,
fui
tan
sólo
para
ti
A
round-trip
ticket,
I
was
just
for
you
Juguete
de
cartón
Cardboard
toy
Un
pobre
pasajero
que
dejaste
por
ahí
A
poor
passenger
you
left
there
Tirado
en
la
estación
Threw
away
at
the
station
Devuélveme
un
trocito
de
mi
vida
Give
me
back
a
piece
of
my
life
Devuélveme
un
poquito
nada
más
(Un
poco
más)
Give
me
back
a
little
bit,
nothing
more
(A
little
more)
Devuélveme
aunque
sea
de
mentira
Give
me
back
even
if
it's
a
lie
Que
no
curen
mis
heridas
y
me
muera
cada
día
mal
That
my
wounds
will
not
heal
and
I
will
die
badly
every
day
Mal
acostumbrado
me
dejó
tu
amor
Badly
accustomed
your
love
left
me
Mal
acostumbrado
tu
amor
me
dejó
Badly
accustomed
your
love
left
me
Alma
en
pena
y
en
mi
cuerpo
la
condena
A
lost
soul
and
in
my
body
the
sentence
De
no
poder
ya
vivir
sin
ti,
ay
Of
not
being
able
to
live
without
you
Mal
acostumbrado
me
dejó
tu
amor
Badly
accustomed
your
love
left
me
Mal
acostumbrado
tu
amor
me
dejó
Badly
accustomed
your
love
left
me
Y
hoy
me
ciegas,
me
persigues
y
me
encierras
And
today
you
blind
me,
you
haunt
me,
and
you
lock
me
up
Y
es
que
ya
no
sé
vivir
sin
ti,
ay,
vivir
sin
ti
And
it's
that
I
no
longer
know
how
to
live
without
you
Mi
amiga
la
tristeza,
la
que
sabe
más
de
mí
My
friend
sadness,
who
knows
more
about
me
No
para
de
decir,
sólo
a
mí
Doesn't
stop
saying,
only
to
me
Que
ría
y
que
me
olvide
y
que
no
piense
más
en
ti
To
laugh
and
to
forget
and
not
to
think
about
you
anymore
Y
vuelva
a
ser
feliz
And
be
happy
again
Devuélveme
un
trocito
de
mi
vida
Give
me
back
a
piece
of
my
life
Devuélveme
un
poquito
nada
más
(Un
poco
más)
Give
me
back
a
little
bit,
nothing
more
(A
little
more)
Devuélveme
aunque
sea
de
mentira
Give
me
back
even
if
it's
a
lie
Que
no
curen
mis
heridas
y
me
muera
cada
día
mal
That
my
wounds
will
not
heal
and
I
will
die
badly
every
day
Mal
acostumbrado
me
dejó
tu
amor
Badly
accustomed
your
love
left
me
Mal
acostumbrado
tu
amor
me
dejó
Badly
accustomed
your
love
left
me
Alma
en
pena
y
en
mi
cuerpo
la
condena
A
lost
soul
and
in
my
body
the
sentence
De
no
poder
ya
vivir
sin
ti,
ay
Of
not
being
able
to
live
without
you
Mal
acostumbrado
me
dejó
tu
amor
Badly
accustomed
your
love
left
me
Mal
acostumbrado
tu
amor
me
dejó
Badly
accustomed
your
love
left
me
Alma
en
pena
y
en
tu
cuerpo
la
condena
A
lost
soul
and
in
your
body
the
sentence
Que
no
puede
ya
vivir
sin
ti
That
can
no
longer
live
without
you
Mal
acostumbrado
me
dejó
tu
amor
Badly
accustomed
your
love
left
me
Mal
acostumbrado
tu
amor
me
dejó
Badly
accustomed
your
love
left
me
Alma
en
pena
y
en
tu
cuerpo
la
condena
A
lost
soul
and
in
your
body
the
sentence
Que
no
sabe
ya
vivir
sin
ti,
ay
That
doesn't
know
how
to
live
without
you
Mal
acostumbrado
me
dejó
tu
amor
Badly
accustomed
your
love
left
me
Mal
acostumbrado
tu
amor
me
dejó
Badly
accustomed
your
love
left
me
Alma
en
pena
que
tu
cuerpo
la
condena
A
lost
soul
that
your
body
condemns
Que
no
sabe
ya
vivir
sin
ti,
ay
That
doesn't
know
how
to
live
without
you
Mal
acostumbrado
me
dejó
tu
amor
Badly
accustomed
your
love
left
me
Mal
acostumbrado
tu
amor
me
dejó
Badly
accustomed
your
love
left
me
Y
hoy
me
ciegas,
me
persigues
y
me
encierras
And
today
you
blind
me,
you
haunt
me,
and
you
lock
me
up
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Estefano, Raimundo Carlos Silva Araujo, Julio De La Cueva Iglesias, Margareth Evans Rocha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.