Текст и перевод песни Julio Iglesias - Mes trente-trois ans (33 Años)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mes trente-trois ans (33 Años)
Мои тридцать три года (33 года)
Comme
une
pluie
dans
ma
tête,
la
nostalgie
me
répète
Словно
дождь
в
моей
голове,
ностальгия
твердит
мне
Des
mots
d'amour
et
d'automne,
dehors,
un
arbre
frissonne.
Слова
любви
и
осени,
за
окном
дрожит
дерево.
Tu
es
encore
un
enfant,
du
haut
de
tes
dix-huit
ans.
Ты
еще
ребенок,
в
свои
восемнадцать
лет.
Tu
ris
de
ton
avenir,
tu
aimes
comme
on
respire.
Ты
смеешься
над
своим
будущим,
ты
любишь,
как
дышишь.
Et
moi,
le
coureur
de
cœurs,
moi,
le
chercheur
de
bonheur
А
я,
покоритель
сердец,
я,
искатель
счастья,
Je
suis
tout
intimidé
devant
ton
corps
apaisé.
Я
весь
робею
перед
твоим
безмятежным
телом.
Mes
trente-trois
ans
éblouis
de
ta
jeunesse
Мои
тридцать
три
года
ослеплены
твоей
юностью
Et
valsent,
hésitant
de
la
peur
à
la
tendresse.
И
кружатся
в
вальсе,
колеблясь
между
страхом
и
нежностью.
Mes
trente-trois
ans,
ont-ils
fait
chanter
ton
rêve?
Мои
тридцать
три
года,
разве
они
заставили
петь
твою
мечту?
Je
t'aime
et
pourtant
je
m'en
vais,
le
jour
se
lève.
Я
люблю
тебя,
и
все
же
я
ухожу,
наступает
рассвет.
La
rue
est
mal
éveillée
et
le
soleil
fatigué
Улица
еще
не
совсем
проснулась,
и
усталое
солнце
Effleure
les
toits
de
la
ville,
d'une
caresse
fragile.
Легким
прикосновением
ласкает
крыши
города.
Dors
bien,
petite,
dors
bien!
Les
yeux
fermés
sur
demain
Спи
спокойно,
малышка,
спи
спокойно!
Закрыв
глаза
навстречу
завтрашнему
дню,
Il
faut
déjà
m'oublier
avant
de
m'avoir
aimé.
Тебе
нужно
забыть
меня,
прежде
чем
ты
успела
полюбить.
Mes
trente-trois
ans
éblouis
de
ta
jeunesse
Мои
тридцать
три
года
ослеплены
твоей
юностью
Et
valsent,
hésitant
de
la
peur
à
la
tendresse.
И
кружатся
в
вальсе,
колеблясь
между
страхом
и
нежностью.
Mes
trente-trois
ans,
ont-ils
fait
chanter
ton
rêve?
Мои
тридцать
три
года,
разве
они
заставили
петь
твою
мечту?
Je
t'aime
et
pourtant
je
m'en
vais,
le
jour
se
lève.
Я
люблю
тебя,
и
все
же
я
ухожу,
наступает
рассвет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JULIO IGLESIAS
Альбом
Julio
дата релиза
14-05-1990
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.