Julio Iglesias - Momentos (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Julio Iglesias - Momentos (Live)




Momentos (Live)
Мгновения (Live)
JULIO IGLESIAS
ХУЛИО ИГЛЕСИАС
Momentos
Мгновения
Tony RenisRamón Arcusa
Тони РенисРамон Аркуса
De noche nos pasábamos las horas
Ночами мы проводили часы,
Hablando de mil cosas por hacer
Говоря о тысяче дел,
Y a veces en pequeñas discusiones
И порой в маленьких спорах
Llegaba a amanecer.
Встречался рассвет.
Y siempre amanecía con un beso y tú,
И всегда рассвет встречал нас с поцелуем, а ты,
Después me preparabas un café
Потом готовила мне кофе,
Y yo me despedía cada día
И я прощался каждый день,
Soñando con volver.
Мечтая вернуться.
Parábamos el tiempo día a día
Мы останавливали время день за днем,
Quería descubrirte cada vez
Я хотел открывать тебя вновь и вновь,
Prendido de tu vida
Плененный твоей жизнью,
Y prendida de la mía
А ты моей,
El mundo parecía a nuestros pies.
Мир казался у наших ног.
Ya ves que todo pasa,
Видишь, все проходит,
Quién diría
Кто бы мог подумать,
Ya ves que poco queda del ayer
Видишь, как мало осталось от вчерашнего дня,
Apenas los recuerdos
Лишь воспоминания,
Momentos que no vuelven otra vez.
Мгновения, которые больше не вернутся.
Te acuerdas de las veces que dijimos,
Помнишь, сколько раз мы говорили,
Que nada nos podría separar
Что ничто не сможет нас разлучить?
El viento que escuchaba tus palabras
Ветер, слушавший твои слова,
Cantaba tu cantar.
Пел твою песню.
Y yo me cobijaba por tu cuerpo,
И я укрывался твоим телом,
Y tu echabas los sentidos a volar
А ты отпускала чувства в полет,
Perdidos en la noche y el silencio
Затерянные в ночи и тишине,
Soñábamos soñar.
Мы мечтали мечтать.
La vida se hace siempre de Momentos,
Жизнь всегда состоит из мгновений,
De cosas que no sueles valorar
Из вещей, которые ты обычно не ценишь,
Y luego cuando pierdes
А потом, когда теряешь,
Cuando al fin te has dado cuenta
Когда наконец понимаешь,
El tiempo no te deja regresar.
Время не позволяет вернуться назад.
Ya ves que todo pasa,
Видишь, все проходит,
Quién diría
Кто бы мог подумать,
Ya ves que poco queda por contar
Видишь, как мало осталось рассказать,
Apenas los recuerdos
Лишь воспоминания,
Momentos que no vuelven nunca más.
Мгновения, которые больше никогда не вернутся.





Авторы: J. Iglesias, R. Arcusa, Tony Renis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.