Julio Iglesias - Moralito (La Gota Fría) - French - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Julio Iglesias - Moralito (La Gota Fría) - French




Moralito (La Gota Fría) - French
Moralito (La Gota Fría) - English
Acordate moralito de aquel día
Moralito, remember that day
Que estuviste en urumita y
You were in Urmita and
No quisiste hacer parranda
You didn't want to party
Te fuiste de mañanita
You left early
Sería de la misma rabia
Out of spite
En mis notas soy extenso
My writing is lengthy
A mi nadie me corrige
No one corrects me
Para tocar con lorenzo
To play with Lorenzo
Mañana sábado, dia de la virgen
Tomorrow, Saturday, the Virgin's day
Me lleva el o me lo llevo yo
He'll take me or I'll take him
Pa′ que se acabe la vaina
So this nonsense can end
Ay! Morales a mi no me lleva
Morales, he won't take me
Porque no me da la gana
Because I don't want him to
Moralito a mi no me lleva
Moralito, he won't take me
Porque no me da la gana
Because I don't want him to
Que cultura, que cultura va a tener
What culture, what culture can have
Un indio chumeca como lorenzo morales
An Indian as worthless as Lorenzo Morales
Que cultura va a tener
What culture can he have
Si nació en los cardonales
If he was born in the thistles
Morales mienta mi mama
Morales, my mother lies
Solamente pa' ofender
Just to insult you
Para que el también se ofenda
To get back at you
Ahora le miento la de el
Now I'll lie to him about you
Me lleva el o me lo llevo yo
He'll take me or I'll take him
Pa′ que se acabe la vaina
So this nonsense can end
Moralito, moralito se creia que el a mi,
Moralito, Moralito thought he'd win over me
Que el a mi me iba a ganar
That he'd outshine me
Pero cuando me oyo cantar
But when he heard me sing
Le cayo la gota fría,
He was paralyzed with fear
Pero cuando me oyó cantar
But when he heard me sing
Le cayo la gota fría
He was paralyzed with fear
Al cabo el la compartía
In the end, he was sharing it
Y el tiro le salió mal
And his plan backfired
Me lleva el o me lo llevo yo
He'll take me or I'll take him
Pa' que se acabe la vaina
So this nonsense can end






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.