Текст и перевод песни Julio Iglesias - Moralito (La Gota Fría) (Spanglish)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moralito (La Gota Fría) (Spanglish)
Moralito (The Cold Drop) (Spanglish)
JULIO
IGLESIAS
JULIO
IGLESIAS
MORALITO
(La
gota
fría)
MORALITO
(The
Cold
Drop)
(E.
ZuletaR.
Arcusa)
(E.
Zuleta/R.
Arcusa)
Moralito,
Moralito,
What
a
guy!
My
little
Moralito,
what
a
guy!
Todo
el
mundo
wants
to
know
who's
Moralito
Everyone
wants
to
know
who
this
Moralito
is
Te
fuiste
de
mañanita
You
left
early
this
morning
Don't
cry
for
me
si
no
vuelvo
Don't
cry
for
me
if
I
don't
come
back
Te
fuiste
de
mañanita
You
left
early
this
morning
Don't
cry
for
me
si
no
vuelvo
Don't
cry
for
me
if
I
don't
come
back
Everybody
loves
your
music
Everyone
loves
your
music
Que
tu
tierra
vió
nacer
That
your
homeland
saw
you
born
Everybody
loves
your
music
Everyone
loves
your
music
Que
tu
tierra
vió
nacer
That
your
homeland
saw
you
born
Dejaste
todo
en
Colombia
You
left
everything
behind
in
Colombia
Dreaming
of
lives,
dreaming
of
fame
Dreaming
of
a
life,
dreaming
of
fame
Dejaste
todo
en
Colombia
You
left
everything
behind
in
Colombia
Dreaming
of
lives,
dreaming
of
fame
Dreaming
of
a
life,
dreaming
of
fame
Todo
va
bién,
everything's
alright
Everything's
going
well,
everything's
alright
Moralito
keeps
on
trying
Moralito
keeps
on
trying
Todo
va
bién,
everything's
alright
Everything's
going
well,
everything's
alright
Moralito
keeps
on
trying.
Moralito
keeps
on
trying.
Se
pasa
el
día
en
McDonalds
You
spend
your
days
in
McDonald's
It's
late
y
la
noche
es
fría
It's
late
and
the
night
is
cold
Hamburguesa
y
CocaCola
Hamburgers
and
Coca-Cola
Mañana
será
otro
día.
Tomorrow
will
be
another
day.
Moralito,
Moralito
you're
the
best
Moralito,
my
little
Moralito,
you're
the
best
You
deserve
buena
suerte,
Moralito.
You
deserve
good
luck,
my
little
Moralito.
You're
singing
day
after
day
You
sing
day
after
day
You
are
trying
como
ninguno
You're
trying
like
no
other
Pero
cantando
en
subways
But
singing
in
the
subways
You
won't
be
número
uno.
You
won't
become
number
one.
Tienes
poco
en
el
bolsillo
You
have
little
in
your
pocket
But
you
made
a
lot
of
friends
But
you've
made
a
lot
of
friends
Tu
guitarra
y
tus
amigos
Your
guitar
and
your
friends
Little
money,
muchos
friends.
Little
money,
many
friends.
Para
volver
a
tu
tierra
To
return
to
your
homeland
You
need
something
in
your
hands
You
need
something
in
your
hands
Para
volver
a
tu
tierra
To
return
to
your
homeland
You
need
something
in
your
hands
You
need
something
in
your
hands
Todo
va
bién,
everything's
alright
Everything's
going
well,
everything's
alright
Moralito
keeps
on
trying
Moralito
keeps
on
trying
Todo
va
bién,
everything's
alright
Everything's
going
well,
everything's
alright
Moralito
keeps
on
trying.
Moralito
keeps
on
trying.
Se
pasa
el
día
en
McDonalds
You
spend
your
days
in
McDonald's
It's
late
y
la
noche
es
fría
It's
late
and
the
night
is
cold
Hamburguesa
y
CocaCola
Hamburgers
and
Coca-Cola
Mañana
será
otro
día.
Tomorrow
will
be
another
day.
Moralito,
Moralito
you
will
see
My
little
Moralito,
you'll
see
Algún
día
you
will
make
it,
Moralito.
Someday
you'll
make
it,
my
little
Moralito.
La
vida
es
tough
in
New
York
Life
is
tough
in
New
York
Quizás
you
could
try
in
Miami
Maybe
you
could
try
in
Miami
La
vida
es
tough
in
New
York
Life
is
tough
in
New
York
You
better
try
in
Miami.
You'd
be
better
off
trying
in
Miami.
Todo
va
bién,
everything's
alright
Everything's
going
well,
everything's
alright
Moralito
keeps
on
trying
Moralito
keeps
on
trying
Todo
va
bién,
everything's
alright
Everything's
going
well,
everything's
alright
Moralito
keeps
on
trying.
Moralito
keeps
on
trying.
Ay,
Ay,
Moralito!
Oh,
oh,
my
little
Moralito!
Moralito,
everything
is
alright!
Moralito,
everything
is
alright!
It's
alright!
It's
alright!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.