Julio Iglesias - Ne me parle plus d'amour (No Me Vuelvo a Enamorar) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Julio Iglesias - Ne me parle plus d'amour (No Me Vuelvo a Enamorar)




Ne me parle plus d'amour
Не говори мне больше о любви.
Laisse faire le silence
Пусть молчит
J'ai envie pour quelques jours d'épouser l'indifférence
Мне хочется на несколько дней жениться на безразличии
Ne me parle plus d'amour
Не говори мне больше о любви.
J'ai versé assez des larmes
Я пролил достаточно слез
Pour des rêves sans retour
За мечты без возврата
Des saison de vague à l'âme
От волн до души
Ne me parle plus d'amour
Не говори мне больше о любви.
Je n'ai plus le coeur bohème
У меня больше нет богемного сердца
Je vais vivre dans ma tour
Я буду жить в своей башне
Et ne plus aimer qui m'aime
И больше не любить того, кто любит меня
Ne me parle plus d'amour
Не говори мне больше о любви.
Je voudrais changer d'adresse
Я хотел бы изменить адрес
Je voudrais faire un détour
Я хотел бы сделать объезд
En dehors de la tendresse
Помимо нежности
Ne me parle plus d'amour
Не говори мне больше о любви.
Ne me parle plus d'amour
Не говори мне больше о любви.
C'est le mal de la jeunesse
Это зло молодости
C'est le vent dans les discours
Это ветер в речах
Le berceau de la tristesse
Колыбель печали
Ne me parle plus d'amour
Не говори мне больше о любви.
Parle moi du temps qui passe
Расскажи мне о времени, которое проходит
Des soleils de Singapour
Солнца Сингапура
Des navires de l'espace
Космические корабли
Ne me parle plus d'amour
Не говори мне больше о любви.
J'en ai trop parlé moi même
Я сам слишком много говорил.
Je vais vivre dans ma tour
Я буду жить в своей башне
Et ne plus aimer qui m'aime
И больше не любить того, кто любит меня
Ne me parle plus d'amour
Не говори мне больше о любви.
La passion est en vacances
Страсть в отпуске
Elle se tait pour quelques jours
Она помолчала несколько дней.
Mais après le grand silence
Но после Великого молчания
On reparlera d'amour
Мы поговорим о любви.





Авторы: Julio Iglesias, Ramon Arcusa, Claude Lemesle, F Martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.