Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne me parle plus d'amour
Speak to Me of Love No More
Ne
me
parle
plus
d′amour...
Speak
to
me
of
love
no
more...
Laisse
faire
le
silence...
Let
silence
have
its
way...
J'ai
envie
pour
quelques
jours
For
a
few
days,
I
long
D′épouser
l'indifférence.
To
embrace
indifference.
Ne
me
parle
plus
d'amour...
Speak
to
me
of
love
no
more...
J′ai
versé
assez
des
larmes
I
have
shed
enough
tears
Pour
des
rêves
sans
retour,
For
dreams
that
never
will
return,
Des
saison
de
vague
à
l′âme.
For
seasons
of
vague
disquiet.
Ne
me
parle
plus
d'amour...
Speak
to
me
of
love
no
more...
Je
n′ai
plus
le
coeur
bohème.
My
bohemian
heart
is
gone.
Je
vais
vivre
dans
ma
tour
I
shall
live
alone
in
my
tower
Et
ne
plus
aimer
qui
m'aime.
And
love
no
one
who
loves
me.
Ne
me
parle
plus
d′amour...
Speak
to
me
of
love
no
more...
Je
voudrais
changer
d'adresse.
I
would
change
my
address.
Je
voudrais
faire
un
détour
I
would
make
a
detour
En
dehors
de
la
tendresse...
Far
away
from
tenderness...
Ne
me
parle
plus
d′amour!
Speak
to
me
of
love
no
more!
Ne
me
parle
plus
d'amour...
Speak
to
me
of
love
no
more...
C'est
le
mal
de
la
jeunesse;
It
is
the
curse
of
youth;
C′est
le
vent
dans
les
discours,
It
is
the
wind
in
the
speeches,
Le
berceau
de
la
tristesse.
The
cradle
of
sadness.
Ne
me
parle
plus
d′amour!
Speak
to
me
of
love
no
more!
Parlemoi
du
temps
qui
passe,
Speak
to
me
of
time
that
passes,
Des
soleils
de
Singapour,
Of
the
Singaporean
suns,
Des
navires
de
l'espace...
Of
the
spaceships...
Ne
me
parle
plus
d′amour...
Speak
to
me
of
love
no
more...
J'en
ai
trop
parlé
moimême.
I
have
spoken
of
it
too
much
myself.
Je
vais
vivre
dans
ma
tour
I
shall
live
alone
in
my
tower
Et
ne
plus
aimer
qui
m′aime.
And
love
no
one
who
loves
me.
Ne
me
parle
plus
d'amour...
Speak
to
me
of
love
no
more...
La
passion
est
en
vacances.
Passion
is
on
vacation.
Elle
se
tait
pour
quelques
jours,
It
is
silent
for
a
few
days,
Mais
après
le
grand
silence
But
after
the
great
silence
On
reparlera
d′amour
We
shall
speak
of
love
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arcusa, Iglesias, Lemesle, Fernan Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.