Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne t'en vas pas je t'aime
Don't Leave, I Love You
C′est
ta
grande
valise
celle
des
longs
voyages
That's
your
big
suitcase
for
long
trips
Tu
ne
m'avais
rien
dit
tu
manquais
de
courage
You
didn't
tell
me
anything,
you
lacked
courage
Tu
étais
à
mes
pieds
et
te
voilà
rebelle
You
were
at
my
feet
and
now
you're
a
rebel
Mais
quand
tu
es
blessée
tu
es
encore
plus
belle
But
when
you're
hurt
you're
even
more
beautiful
Ainsi
tu
partais
ainsi
tu
m′abandonnes
So
you
were
leaving,
so
you
were
abandoning
me
Et
comme
une
épave
sans
rien
dire
à
personne
And
like
a
wreck
without
saying
anything
to
anyone
Mais
c'est
la
providence
qui
veillait
sur
moi
But
it
was
providence
that
watched
over
me
Encore
deux
minutes
et
tu
n'étais
plus
là
Two
more
minutes
and
you
would
be
gone
Ne
t′en
va
pas
je
t′aime
Don't
go,
I
love
you
Ne
t'en
va
pas
je
t′aime
Don't
go,
I
love
you
Laisse
moi
me
défendre
Let
me
defend
myself
Ne
me
condamne
pas
tu
dois
d'abord
m′entendre
Don't
condemn
me,
you
must
hear
me
first
Ne
t'en
va
pas
je
t′aime
Don't
go,
I
love
you
Ne
t'en
va
pas
je
t'aime
Don't
go,
I
love
you
Donne
moi
une
chance
Give
me
a
chance
Tu
tiens
notre
existence
dans
ta
balance
You
hold
our
existence
in
your
balance
Va
ranger
ta
valise
écoute
moi
un
peu
Put
away
your
suitcase,
listen
to
me
for
a
moment
Je
ne
suis
pas
coupable
crois
moi
si
tu
le
veux
I'm
not
guilty,
believe
me
if
you
want
Ne
reste
pas
comme
ça
sans
rien
faire
ni
rien
dire
Don't
stay
like
this
without
doing
or
saying
anything
Regarde
moi
en
face
je
ne
sais
pas
mentir
Look
me
in
the
face,
I
can't
lie
Ne
t′en
va
pas
je
t′aime
Don't
go,
I
love
you
Ne
t'en
va
pas
je
t′aime
Don't
go,
I
love
you
Laisse
moi
me
défendre
Let
me
defend
myself
Ne
me
condamne
pas
tu
dois
d'abord
m′entendre
Don't
condemn
me,
you
must
hear
me
first
Ne
t'en
va
pas
je
t′aime
Don't
go,
I
love
you
Ne
t'en
va
pas
je
t'aime
Don't
go,
I
love
you
Donne
moi
une
chance
Give
me
a
chance
Tu
tiens
notre
existence
dans
ta
balance
You
hold
our
existence
in
your
balance
Ne
t′en
va
pas
je
t′aime
Don't
go,
I
love
you
Ne
t'en
va
pas
je
t′aime
Don't
go,
I
love
you
Laisse
moi
me
défendre
Let
me
defend
myself
Ne
me
condamne
pas
tu
dois
d'abord
m′entendre
Don't
condemn
me,
you
must
hear
me
first
Ne
t'en
va
pas
je
t′aime
Don't
go,
I
love
you
Ne
t'en
va
pas
je
t'aime
Don't
go,
I
love
you
Donne
moi
une
chance
Give
me
a
chance
Tu
tiens
notre
existence
dans
ta
balance
You
hold
our
existence
in
your
balance
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Belfiore Giovanni, Rossi Luciano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.