Текст и перевод песни Julio Iglesias - Non si vive così (Me Olvide de Vivir)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non si vive così (Me Olvide de Vivir)
Так не живут (Я забыл, как жить)
Di
tanto
sentire
bruciare
la
pelle,
От
стольких
ощущений,
как
горит
кожа,
Di
tanto
gridare
ti
amo
alle
stelle,
От
стольких
криков
"Я
люблю
тебя"
к
звездам,
E
poi
per
tradire
la
tua
fedeltà,
А
после,
чтобы
предать
твою
верность,
Mi
sono
giocato
Я
разыграл
Di
tanto
dir
bene
sapendo
che
è
male,
От
стольких
слов
"хорошо",
зная,
что
это
плохо,
Di
tanto
spiare
chi
scende,
chi
sale,
От
стольких
взглядов
на
тех,
кто
спускается,
кто
поднимается,
Mi
sono
scordato
la
vita
e
l'amore
Я
забыл
о
жизни
и
любви
E
le
piccole
cose
И
о
мелочах,
Che
avevo
io
in
cuore
Что
были
у
меня
в
сердце
Non
si
vive
così
Так
не
живут
Non
si
vive
così
Так
не
живут
Non
si
vive
così
Так
не
живут
Non
si
vive
così
Так
не
живут
Di
tanto
viaggiare
per
cielo
e
per
mare,
От
стольких
путешествий
по
небу
и
по
морю,
Di
tanto
vedere
per
poi
non
guardare,
От
стольких
взглядов,
чтобы
потом
не
видеть,
E
pur
di
arrivare
al
numero
uno,
И
лишь
бы
добраться
до
номера
один,
Non
penso
che
a
Я
думаю
только
о
Me
e
non
credo
a
nessuno
Себе
и
никому
не
верю
Di
tanto
cambiare
la
notte
col
giorno,
От
стольких
замен
ночи
днем,
Di
tanto
avvisare
Stasera
non
torno
От
стольких
предупреждений
"Сегодня
не
вернусь"
Mi
sono
scordato
la
vita
e
l'amore
Я
забыл
о
жизни
и
любви
E
le
piccole
cose
И
о
мелочах,
Che
avevo
io
in
cuore
Что
были
у
меня
в
сердце
Non
si
vive
così
Так
не
живут
Non
si
vive
così
Так
не
живут
Non
si
vive
così
Так
не
живут
Non
si
vive
così
Так
не
живут
Di
tanto
dormire
in
un
letto
straniero,
От
стольких
ночей
в
чужой
постели,
Di
tanto
sognare
un
sogno
non
vero,
От
стольких
грез
о
нереальном
сне,
Mi
sono
vendutto
quest'anima
mia
Я
продал
свою
душу
Ma
solo
ai
transistors
Но
только
транзисторам
E
alla
discografia
И
звукозаписывающей
компании
Di
tanto
accettare
chi
conta
e
non
vale,
От
стольких
принятий
тех,
кто
считается,
но
не
стоит,
Di
tanto
seguire
un
mondo
banale,
От
стольких
следований
за
банальным
миром,
Mi
sono
scordato
la
vita
e
l'amore
Я
забыл
о
жизни
и
любви
E
le
piccole
cose
che
avevo
io
in
cuore
И
о
мелочах,
что
были
у
меня
в
сердце
Non
si
vive
così
Так
не
живут
Non
si
vive
così
Так
не
живут
Non
si
vive
così
Так
не
живут
Non
si
vive
così
Так
не
живут
Non
si
vive
così
Так
не
живут
Non
sivive
cosi
Так
не
живут
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JACQUES ABEL JULES REVAUD, GIOVANNI BELFIORE, PIERRE JEAN MAURICE BILLON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.