Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vous
les
femmes,
vous
le
charme
You
women,
you
have
charm
Vos
sourires
nous
attirent
nous
dsarment
Your
smiles
attract
us,
disarm
us
Vous
les
anges,
adorables
You
angels,
adorable
Et
nous
sommes
nous
les
hommes
pauvres
diables
And
we
are
we
the
men,
poor
devils
Avec
des
milliers
de
roses
on
vous
entoure
With
thousands
of
roses
we
surround
you
On
vous
aime
et
sans
le
dire
on
vous
le
prouve
We
love
you
and
without
saying
so
we
prove
it
to
you
On
se
croit
trs
forts
on
pense
vous
connatre
We
think
we
are
very
strong,
we
think
we
know
you
On
vous
dit
toujours,
vous
rpondez
peut-tre
We
always
tell
you,
you
answer
maybe
Vous
les
femmes,
vous
mon
drame
You
women,
you
my
drama
Vous
si
douces,
vous
la
source
de
nos
larmes
You
are
so
sweet,
you
are
the
source
of
our
tears
Pauvres
diables,
que
nous
sommes
Poor
devils,
that
we
are
Vulnrables,
misrables,
nous
les
hommes
Vulnerable,
miserable,
we
are
men
Pauvres
diables,
pauvres
diables
...
Poor
devils,
poor
devils
...
Ds
qu′un
autre
vous
sourit
on
a
tendance
As
soon
as
another
man
smiles
at
you,
we
tend
A
jouer
plus
ou
moins
bien
l'indiffrence
To
play
more
or
less
well
the
indifference
On
fait
tout
pour
se
calmer
puis
on
clate
We
do
everything
to
calm
down
and
then
we
explode
On
est
fous
de
jalousie
et
a
vous
flatte
We
are
mad
with
jealousy
and
you
flatter
Vous
les
femmes
vous
le
charme
You
women,
you
have
charm
Vos
sourires
nous
attirent
nous
dsarment
Your
smiles
attract
us,
disarm
us
Pauvres
diables
que
nous
sommes
Poor
devils
that
we
are
Vulnrables,
misrables,
nous
les
hommes
Vulnerable,
miserable,
we
are
men
Pauvres
diables,
Pauvres
diables,
Pauvres
diables
Poor
devils,
Poor
devils,
Poor
devils
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julio Iglesias, Michel Jourdan, Manuel De La Calva Diego, Ramon Arcusa Alcon, Maurice Saisse, Fabrice Brouwers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.