Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vous
les
femmes,
vous
le
charme
Вы,
женщины,
вы
— очарование,
Vos
sourires
nous
attirent
nous
dsarment
Ваши
улыбки
нас
манят,
нас
обезоруживают.
Vous
les
anges,
adorables
Вы,
ангелы,
восхитительны,
Et
nous
sommes
nous
les
hommes
pauvres
diables
А
мы,
мужчины,
бедные
дьяволы.
Avec
des
milliers
de
roses
on
vous
entoure
Тысячами
роз
тебя
окружаем,
On
vous
aime
et
sans
le
dire
on
vous
le
prouve
Любим
тебя
и,
не
говоря
об
этом,
доказываем.
On
se
croit
trs
forts
on
pense
vous
connatre
Мы
считаем
себя
сильными,
думаем,
что
знаем
вас,
On
vous
dit
toujours,
vous
rpondez
peut-tre
Мы
вам
всё
время
говорим,
вы
отвечаете:
"Возможно".
Vous
les
femmes,
vous
mon
drame
Вы,
женщины,
вы
— моя
драма,
Vous
si
douces,
vous
la
source
de
nos
larmes
Вы
такие
нежные,
вы
— источник
наших
слёз.
Pauvres
diables,
que
nous
sommes
Бедные
дьяволы,
вот
кто
мы,
Vulnrables,
misrables,
nous
les
hommes
Ранимые,
несчастные,
мы,
мужчины.
Pauvres
diables,
pauvres
diables
...
Бедные
дьяволы,
бедные
дьяволы...
Ds
qu′un
autre
vous
sourit
on
a
tendance
Как
только
другой
тебе
улыбнётся,
у
нас
есть
склонность
A
jouer
plus
ou
moins
bien
l'indiffrence
Изображать
более
или
менее
удачно
безразличие.
On
fait
tout
pour
se
calmer
puis
on
clate
Мы
делаем
всё,
чтобы
успокоиться,
а
потом
взрываемся,
On
est
fous
de
jalousie
et
a
vous
flatte
Мы
безумствуем
от
ревности,
и
это
тебе
льстит.
Vous
les
femmes
vous
le
charme
Вы,
женщины,
вы
— очарование,
Vos
sourires
nous
attirent
nous
dsarment
Ваши
улыбки
нас
манят,
нас
обезоруживают.
Pauvres
diables
que
nous
sommes
Бедные
дьяволы,
вот
кто
мы,
Vulnrables,
misrables,
nous
les
hommes
Ранимые,
несчастные,
мы,
мужчины.
Pauvres
diables,
Pauvres
diables,
Pauvres
diables
Бедные
дьяволы,
бедные
дьяволы,
бедные
дьяволы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julio Iglesias, Michel Jourdan, Manuel De La Calva Diego, Ramon Arcusa Alcon, Maurice Saisse, Fabrice Brouwers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.