Текст и перевод песни Julio Iglesias - Piccole Grandi Cose
Piccole Grandi Cose
Piccole Grandi Cose
Per
questo
amore
che
tu
mi
dai,
For
this
love
you
give
me,
Per
esser
tu
e
solo
tu,
For
being
you
and
only
you,
Per
come
tu
hai
creduto
in
me,
For
how
you
believed
in
me,
Mi
sei
rimasta
a
fior
di
pelle
e
in
fondo
a
me.
You
remain
right
under
my
skin
and
deep
inside
me.
In
piccole
grandi
cose
In
small,
big
things,
Hai
dato
un
senso
alla
mia
vita.
You
have
given
meaning
to
my
life.
In
piccole
grandi
cose
In
small,
big
things,
Trattengo
il
tempo,
fra
le
mie
dita.
I
hold
back
time,
in
the
palm
of
my
hand.
In
piccole
grandi
cose
In
small,
big
things,
La
mia
tristezza
sembra
sbandita.
My
sadness
seems
to
have
vanished.
Per
questo
e
per
quel
che
sei,
ogni
istante
tu
sei
presente
in
me.
For
this
and
for
what
you
are,
you
are
always
present
in
me
every
moment.
Per
questo
e
per
quel
che
sei
non
esisto
se
tu
non
sei
con
me.
For
this
and
for
what
you
are,
I
don't
exist
if
you
are
not
with
me.
Per
ogni
idea
che
tu
mi
dai,
For
every
idea
you
give
me,
Per
esser
tu
e
solo
tu,
For
being
you
and
only
you,
Per
come
tu
sai
parlare
a
me,
For
how
you
know
how
to
talk
to
me,
Mi
sei
rimasta
a
fior
di
pelle
e
in
fondo
a
me.
You
remain
right
under
my
skin
and
deep
inside
me.
I
dubbi,
le
discussioni,
The
doubts,
the
arguments,
Ogni
improvvisa
malinconia
Every
sudden
melancholy,
Son
ombre
senza
importanza
Are
shadows
of
no
importance,
E
quasi
sempre
per
causa
mia.
And
almost
always
because
of
me.
E′
solo
pioggia
d'estate
It's
just
summer
rain
Che
una
risata
si
porta
via.
That
a
laugh
washes
away.
Per
questo
e
per
quel
che
sei,
ogni
istante
tu
sei
presente
in
me.
For
this
and
for
what
you
are,
you
are
always
present
in
me
every
moment.
Per
questo
e
per
quel
che
sei
non
esisto
se
tu
non
sei
con
me.
For
this
and
for
what
you
are,
I
don't
exist
if
you
are
not
with
me.
Abbiamo
sognato
insieme,
We
have
dreamed
together,
Diviso
il
pianto
e
l′allegria.
Shared
tears
and
joy.
Abbiamo
scoperto
il
mondo
We
have
discovered
the
world,
Nel
esser
tuo,
nel
esser
mia.
In
being
yours,
in
being
mine.
In
piccole
grandi
cose
In
small,
big
things,
Hai
dato
un
senso
alla
mia
vita...
You
have
given
meaning
to
my
life...
Per
questo
e
per
quel
che
sei,
ogni
istante
tu
sei
presente
in
me.
For
this
and
for
what
you
are,
you
are
always
present
in
me
every
moment.
Per
questo
e
per
quel
che
sei
non
esisto
se
tu
non
sei
con
me.
For
this
and
for
what
you
are,
I
don't
exist
if
you
are
not
with
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. Iglesias, R. Ferro, G. Calabrese
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.