Текст и перевод песни Julio Iglesias - Por Ella
Si
sentí
emociones
nuevas
yo
que
estaba
ya
de
vuelta
Я
впервые
испытал
новые
чувства,
хотя
уже
смирился
Si
he
llorado
y
he
gozado
de
un
amor
desesperado
Я
и
плакал,
и
наслаждался
отчаянной
любовью
Si
pasé
sin
esperarlo
de
don
Juan
a
conquistado
Я
неожиданно
превратился
из
донжуана
в
завоеванного
Si
inventaba
mil
maneras
de
quererla
y
no
perderla
Я
придумывал
тысячу
способов
любить
и
не
терять
ее
Yo
que
siempre
fui
un
bohemio,
me
hice
amigo
del
silencio
Я,
всегдашний
богем,
подружился
с
тишиной
Y
fue
por
ella
И
из-за
нее
Si
mi
vida
en
blanco
y
negro
se
vistió
en
colores
nuevos
Моя
жизнь
в
черно-белых
тонах
окрасилась
в
новые
цвета
Sé
que
me
muero
por
ella
Я
знаю,
что
умру
из-за
нее
Todo
lo
he
sido
por
ella
Я
был
всем
для
нее
Todo
lo
he
dado
por
ella
Я
все
отдал
ради
нее
Tantos
"te
quieros",
por
ella
Воспоминания
об
этом
времени
сохранились
именно
из-за
нее
Tantos
recuerdos
por
ella
Столько
тех
"я
люблю
тебя",
из-за
нее
Ya
no
la
puedo
olvidar
Я
больше
не
могу
забыть
ее
Si
yo
alguna
vez
fui
un
loco
y
a
consejos
me
hice
el
sordo
Если
я
когда-то
был
сумасшедшим
и
глухим
к
советам
Fue
por
ella
То
это
было
из-за
нее
Y
aunque
fuera
solo
un
poco,
si
algún
día
fui
celoso
И
хотя
это
было
лишь
немного,
если
я
когда-то
был
ревнивым
Fue
por
ella
То
это
было
из-за
нее
Si
cambié
tanto
de
pronto
y
me
enamoré
del
todo
Если
я
внезапно
так
изменился
и
безумно
влюбился
Fue
por
ella
То
это
было
из-за
нее
Si
he
vivido
una
aventura
de
locura
y
de
ternura
Если
я
пережил
приключение,
полное
безумия
и
нежности
Fue
por
ella
То
это
было
из-за
нее
Y
si
sufro
la
tortura
de
un
cariño
que
aún
me
dura
И
если
я
страдаю
от
пытки
любви,
которая
все
еще
длится
Es
por
ella
То
это
из-за
нее
Y
si
todos
se
preguntan
por
quién
canto
mi
amargura
И
если
все
спрашивают,
о
ком
я
пою
свою
горечь
Es
por
ella
То
это
из-за
нее
Sé
que
me
muero
por
ella
Я
знаю,
что
умру
из-за
нее
Todo
lo
he
sido
por
ella
Я
был
всем
для
нее
Todo
lo
he
dado
por
ella
Я
все
отдал
ради
нее
Tantos
"te
quieros",
por
ella
Столько
тех
"я
люблю
тебя",
из-за
нее
Tantos
recuerdos
por
ella
Столько
воспоминаний
из-за
нее
Hoy
ya
no
vivo
sin
ella
Теперь
я
больше
не
смогу
жить
без
нее
Sé
que
me
muero
por
ella
Я
знаю,
что
умру
из-за
нее
Todo
lo
he
sido
por
ella
Я
был
всем
для
нее
Todo
lo
he
dado
por
ella
Я
все
отдал
ради
нее
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R. Arcusa, J. Iglesias, M. De La Calva
Альбом
Hey!
дата релиза
18-07-1995
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.