Julio Iglesias - Quien (En Directo) - перевод текста песни на немецкий

Quien (En Directo) - Julio Iglesiasперевод на немецкий




Quien (En Directo)
Wer (Live)
A quién vas a decir
Wem wirst du es sagen,
A quién después de
wem, nach mir,
Lo mismo que ayer me decías
das Gleiche, was du mir gestern gesagt hast?
A quién vas a engañar
Wen wirst du täuschen,
Tratando de ocultar
wenn du versuchst,
La vida que mi amor te ofrecía
das Leben zu verbergen, das meine Liebe dir bot?
Quién cada anochecer
Wer wird dich jede Nacht
Te aprenderá a querer
lieben lernen,
En esa habitación tan querida
in diesem so geliebten Zimmer?
Y quién te hará creer
Und wer wird dich glauben machen,
Que nadie como él
dass niemand wie er
Podrá cuidar mejor de tu vida
besser auf dein Leben aufpassen kann?
La noche, al recordar. se va quedando más vieja
Die Nacht wird beim Erinnern immer älter,
La lluvia en el cristal, que ayer fue un canto, y es queja
der Regen am Fenster, der gestern ein Lied war, ist jetzt eine Klage,
El mar no quiere hablar, las olas solo regresan
das Meer will nicht sprechen, die Wellen kehren nur zurück,
El viento se paró, ya no acaricia mi tierra
der Wind hat aufgehört, er streichelt mein Land nicht mehr.
Y tú, dónde estarás, quién abrirá tantas puertas
Und du, wo wirst du sein, wer wird so viele Türen öffnen?
A quién vas a decir, que más que amor fui tu pena
Wem wirst du sagen, dass ich mehr als Liebe dein Leid war?
Con quién vas a soñar como la noche primera
Mit wem wirst du träumen wie in der ersten Nacht,
Sabiendo que en tu amor ya nunca habrá primavera
wissend, dass es in deiner Liebe nie wieder Frühling geben wird?
Quién acompañará tu risa y tu llorar
Wer wird dein Lachen und dein Weinen begleiten?
Quién te acariciará en la tiniebla
Wer wird dich in der Dunkelheit streicheln?
A quién darás tu amor
Wem wirst du deine Liebe geben,
Por ser mejor que yo
weil er besser ist als ich,
Dejando en soledad mi tristeza
und meine Traurigkeit in der Einsamkeit zurücklassen?
Quién cada anochecer
Wer wird dich jede Nacht
Te aprenderá a querer
lieben lernen,
En esa habitación tan querida
in diesem so geliebten Zimmer?
Y quién te hará creer
Und wer wird dich glauben machen,
Que nadie como él
dass niemand wie er
Podrá cuidar mejor de tu vida
besser auf dein Leben aufpassen kann?
Y quién te hará creer
Und wer wird dich glauben machen,
Que nadie como él
dass niemand wie er
Podrá cuidar mejor de tu vida
besser auf dein Leben aufpassen kann?
Je n'fais pas parti des Lolita in Paris mais on me dit quelque...
Ich gehöre nicht zu den Lolitas in Paris, aber man sagt mir etwas...





Авторы: Ferro, Iglesias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.