Julio Iglesias - Quiero - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Julio Iglesias - Quiero




Quiero
I Want
Quiero enseñarte un camino en el mar
I want to show you a path in the sea
Un lugar donde nadie ha podido llegar
A place where no one has ever been able to reach
Donde el viento es amigo, la brisa, un suspiro
Where the wind is a friend, the breeze, a sigh
Que abraza tu cuerpo, pequeña, al pasar
That embraces your body, my dear, as it passes by
Quiero que me acompañes, mujer
I want you to accompany me, woman
Que mi canto amanezca dormido en tu piel
For my song to dawn, asleep on your skin
Y decirte al oído, sin miedo al olvido
And to tell you in your ear, without fear of forgetting
Mis versos queridos, mis versos de ayer
My cherished verses, my verses of yesterday
Quiero perderme en tu cuerpo y anclar
I want to lose myself in your body and anchor
En tu puerto mi barca vacía de amor
In your port, my love-empty boat
Escribir en la arena mi llanto y mi pena
To write in the sand my tears and my sorrows
Dejar que las olas borren mi dolor
To let the waves erase my pain
Quiero que me acompañes, mujer
I want you to accompany me, woman
Que compartas conmigo tu vida y después
To share your life with me and then
Cuando el viento en otoño acaricie tu sien
When the autumn wind caresses your temple
Estar juntos y unidos iguales que ayer
To be together and united, the same as yesterday
Quiero enseñarte un camino en el mar
I want to show you a path in the sea
Un lugar donde nadie ha podido llegar
A place where no one has ever been able to reach
Donde el viento es amigo, la brisa, un suspiro
Where the wind is a friend, the breeze, a sigh
Que abraza tu cuerpo, pequeña, al pasar
That embraces your body, my dear, as it passes by
Quiero que me acompañes, mujer
I want you to accompany me, woman
Que mi canto amanezca dormido en tu piel
For my song to dawn, asleep on your skin
Y decirte al oído, sin miedo al olvido
And to tell you in your ear, without fear of forgetting
Mis versos queridos, mis versos de ayer
My cherished verses, my verses of yesterday
Quiero que me acompañes, mujer
I want you to accompany me, woman
Que mi canto amanezca dormido en tu piel
For my song to dawn, asleep on your skin
Y decirte al oído, sin miedo al olvido
And to tell you in your ear, without fear of forgetting
Mis versos queridos, mis versos de ayer
My cherished verses, my verses of yesterday
Quiero que me acompañes, mujer
I want you to accompany me, woman
Que compartas conmigo tu vida y después
To share your life with me and then
Cuando el viento en otoño acaricie tu sien...
When the autumn wind caresses your temple...





Авторы: Evangelina Sobredo Galanes, Julio Iglesias De La Cueva, Rafael Ferro Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.