Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Mi Dai Una Mano Tu
Give Me Your Hand
Io
non
so
che
ho
nel
cuore
I
don't
know
what's
in
my
heart
Se
ti
amo
o
non
ti
amo
If
I
love
you
or
I
don't
love
you
M'han
fatto
cambiar
così
I've
been
made
to
change
like
this
Gli
amori
che
m'han
fregato.
By
the
loves
that
have
betrayed
me.
Ma
perché
morirsi
dentro
But
why
die
inside
Se
il
tempo
non
sa
curare
If
time
can't
heal
Se
mi
dai
una
mano
tu
If
you'll
take
my
hand
Mi
saprò
riconcillare.
I'll
know
how
to
reconcile.
Se
mi
dai
una
mano
tu
If
you'll
take
my
hand
E
riman
più
vicino,
And
stay
closer,
Scoprirai
che
un
uomo
ha
You'll
discover
that
a
man
has
Le
paure
di
un
bambino.
The
fears
of
a
child.
Se
sarai
dolce
con
me
If
you'll
be
gentle
with
me
E
mi
saprai
perdonare
And
know
how
to
forgive
me
Lo
sarò
un
altro
con
te
I
will
be
another
with
you
E'
una
vita
che
ci
dà
Life
is
giving
us
Tanta
falsa
allegria
So
much
false
joy
Tutte
le
comodità
All
the
comforts
Mentre
il
meglio
scappa
via
While
the
best
escapes
away
Solo
pura
vanità
Just
pure
vanity
è
la
grande
utopia
Is
the
great
utopia
E
allora
dammi
la
mano
So
give
me
your
hand
Ricominciamo
da
qui
Let's
start
over
again
Io
guarderò
sempre
avanti
I'll
always
look
forward
So
che
m'hai
già
detto
sì.
I
know
you've
said
yes
to
me.
Se
mi
dai
una
mano
tu
If
you'll
take
my
hand
E
riman
più
vicino,
And
stay
closer,
Scoprirai
che
un
uomo
ha
You'll
discover
that
a
man
has
Le
paure
di
un
bambino.
The
fears
of
a
child.
Se
sarai
dolce
con
me
If
you'll
be
gentle
with
me
E
mi
saprai
perdonare
And
know
how
to
forgive
me
Lo
sarò
un
altro
con
te.
I
will
be
another
with
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: G. Belfiore, L. Gardey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.