Julio Iglesias - Se tornassi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Julio Iglesias - Se tornassi




Se tornassi
If You Were to Return
Quell'addio senza dirsi una parola,
That goodbye without a word,
Tutta colpa di un mancato chiarimento...
All the fault of a misunderstanding...
Quante volte mi son chiesto se stai sola
How many times have I asked myself if you are lonely
Nel tuo nuovo appartamento.
In your new apartment.
Così ho messo sotto vento ogni emozione,
So I put every emotion to the wind,
Se il lavoro ha già presso il sopravvento
If work has already taken over
E il orgoglio ha ritardato l'intenzione,
And pride has delayed the intention,
Non sai quanto io ti sento.
You don't know how much I hear you.
Se tornassi perché no
If you were to return, why not
Star distanti cosa vale.
Being apart is worthless.
Faccio di tutto per dimenticare.
I do everything to forget.
So chi sei, ora, quando non ti ho.
I know who you are now, when I don't have you.
Se tornassi perché no
If you were to return, why not
Al tuo fianco è volare.
Flying by your side.
Adesso non ti lascerei più andare.
Now I wouldn't let you go again.
Perder te per due volte non si può.
Losing you twice is not possible.
Ci sentiamo per questione d'interesse,
We talk out of self-interest,
Per parlare del futuro dei bambini,
To talk about the future of the children,
Ma le nostre incomprensioni son le stesse;
But our misunderstandings are the same;
Non possiamo star vicini.
We can't be close.
A momenti si profila l'armistizio,
At times, an armistice appears,
Alleati di un'antica nostalgia...
Allies of an ancient nostalgia...
Ma nessuno vuole mettere giudizio,
But no one wants to come to their senses,
Vuole dire: "Colpa mia".
Wants to say: "It's my fault."
Se tornassi perché no
If you were to return, why not
Star distanti cosa vale.
Being apart is worthless.
Faccio di tutto per dimenticare.
I do everything to forget.
So chi sei, ora, quando non ti ho.
I know who you are now, when I don't have you.
Se tornassi perché no
If you were to return, why not
Al tuo fianco è volare.
Flying by your side.
Adesso non ti lascerei più andare.
Now I wouldn't let you go again.
Perder te per due volte non si può.
Losing you twice is not possible.





Авторы: Hammond, Gomez, Belfiore


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.