Julio Iglesias - Sentimental (un sentimental) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Julio Iglesias - Sentimental (un sentimental)




Sentimental (un sentimental)
Sentimental (a sentimental)
J'ai le goût des guitares
I have a taste for guitars
Qui pleurent le soir
That cry in the night
L'amour sans espoir
Hopeless love
Au bal des étoiles
At the ball of stars
C'est mon moindre défaut
It's my least flaw
Mon cœur en fait trop
My heart does too much
Je suis en un mot
In a word, I'm
Un sentimental
A sentimentalist
Pour le moindre prénom
For the slightest name
Portant cheveux blonds
With blond hair
Je vole, je fonds
I fly, I melt
Jusqu'à me faire mal
Until I hurt myself
J'ai l'amour de l'amour
I have a love of love
Il passe et j'accours
It passes and I run
Je suis pour toujours
I am forever
Un sentimental
A sentimentalist
J'ai le cœur assez grand
My heart is big enough
Pour qu'entre dedans
For it to enter
Bien d'autres passions nouvelles
Many other new passions
J'ai encore à courir
I still have to run
Encore à souffrir
Still have to suffer
Encore à mourir pour elles
Still have to die for them
Viens, la lune est levée
Come, the moon is up
C'est l'heure de rêver
It's time to dream
Ecoute le bruit des vagues
Listen to the sound of the waves
Quand on ferme les yeux
When you close your eyes
On voit beaucoup mieux
You see much better
Regarde, c'est ma drague
Look, there's my boat
J'ai le goût des serments
I have a taste for oaths
Qu'on fait tendrement
That are made tenderly
Qu'emporte le vent
That the wind carries away
Vers l'oubli fatal
Towards oblivion
C'est mon moindre défaut
It's my least flaw
Mon cœur en fait trop
My heart does too much
Je suis en un mot
In a word, I'm
Un sentimental
A sentimentalist
Pour la moindre Margot
For the slightest Margot
Je suis Roméo
I am Romeo
J'invente aussitôt
I invent at once
La femme idéale
The ideal woman
J'ai l'amour de l'amour
I have a love of love
Il passe et j'accours
It passes and I run
Je suis pour toujours
I am forever
Un sentimental
A sentimentalist
J'ai le cœur assez grand
My heart is big enough
Pour qu'entre dedans
For it to enter
Bien d'autres passions nouvelles
Many other new passions
J'ai encore à courir
I still have to run
Encore à souffrir
Still have to suffer
Encore à mourir pour elles
Still have to die for them
Viens, la lune est levée
Come, the moon is up
C'est l'heure de rêver
It's time to dream
Ecoute le bruit des vagues
Listen to the sound of the waves
Quand on ferme les yeux
When you close your eyes
On voit beaucoup mieux
You see much better
Regarde, c'est ma drague
Look, there's my boat
J'ai le goût des guitares
I have a taste for guitars
Qui pleurent le soir
That cry in the night
L'amour sans espoir
Hopeless love
Au bal des étoiles
At the ball of stars
C'est mon moindre défaut
It's my least flaw
Mon cœur en fait trop
My heart does too much
Je suis en un mot
In a word, I'm
Un sentimental
A sentimentalist
La...
La...
La la la
La la la
La la la la
La la la la
La la la la la...
La la la la la...
La la la la la
La la la la la
La...
La...
La la la
La la la
La la la la
La la la la
La la la la la...
La la la la la...
La la la la la
La la la la la
La...
La...
La la la
La la la
La la la la
La la la la
La la la la la...
La la la la la...
La la la la la
La la la la la






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.