Текст и перевод песни Julio Iglesias - Sono un pirata, sono un signore (Soy un Truhán, Soy un Señor)
Sono un pirata, sono un signore (Soy un Truhán, Soy un Señor)
Я пират, я сеньор (Soy un Truhán, Soy un Señor)
A
volte
sono
un
bastardo
e
a
volte
un
buono
Бываю
подонком,
а
порой
добрым.
A
volte
non
so
neppure
come
io
sono
Иногда
и
сам
не
знаю,
кто
я
и
какой.
Mi
piace
qualunque
cosa
che
è
proibita
Мне
нравится
всё
запретное.
Ma
vivo
di
cose
semplice,
vivo
la
vita
Но
я
простыми
вещами
живу,
наслаждаюсь
жизнью.
Io
donne
ne
ho
avute
tante
che
mi
han
capito
Немало
женщин
меня
поняли.
E
altre
che
in
malafede
mi
han
ferito
А
другие
предали
без
зазрения
совести.
Ma
è
arrivato
giusto
per
me
il
momento
Но
пришло
моё
время.
Per
dire
come
io
sono
come
io
sento
Пора
сказать,
кто
я
и
что
чувствую.
Ti,
ti
dirò
Я,
я
расскажу:
Impresto
l'anima
o
il
cuore
Протяну
руку
помощи
или
отдам
своё
сердце.
Sono
un
pirata
ed
un
signore
Я
пират
и
сеньор.
Più
amor
proprio
che
pudore
Больше
гордости,
чем
стыда.
Amo
la
luna
e
amo
il
sole
Люблю
луну
и
солнце.
Sono
un
pirata
ed
un
signore
Я
пират
и
сеньор.
Professionista
nell'amore
Искусный
любовник.
C'è
chi
mi
dice
adesso
che
son
più
buono
Сейчас
говорят,
что
я
стал
добрее.
E
là
dove
condannavo
ti
perdono
И
там,
где
раньше
осуждал,
теперь
прощаю.
Non
vado
a
un
appuntamento
senza
un
fiore
Никогда
не
пойду
на
свидание
без
цветка.
Ma
non
confondo
il
sesso
con
l'amore
Но
не
путаю
секс
с
любовью.
Non
vado
a
un
appuntamento
senza
un
fiore
Никогда
не
пойду
на
свидание
без
цветка.
Ma
non
confondo
il
sesso
con
l'amore
Но
не
путаю
секс
с
любовью.
Ti
diro,
impresto
l'anima
o
il
cuore
Я
скажу,
протяну
руку
помощи
или
отдам
своё
сердце.
Sono
un
pirata
ed
un
signore
Я
пират
и
сеньор.
Più
amor
proprio
che
pudore
Больше
гордости,
чем
стыда.
Amo
la
luna
e
amo
il
sole
Люблю
луну
и
солнце.
Sono
un
pirata
ed
un
signore
Я
пират
и
сеньор.
Professionista
nell'amore
Искусный
любовник.
Impresto
l'anima
o
il
cuore
Протяну
руку
помощи
или
отдам
своё
сердце.
Sono
un
pirata
ed
un
signore
Я
пират
и
сеньор.
Più
amor
proprio
che
pudore
Больше
гордости,
чем
стыда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julio Iglesias, De La Calva, Arcusa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.