Текст и перевод песни Julio Iglesias - Souriez madame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Souriez madame
Улыбнитесь, мадам
Madame
à
votre
fille
qui
vous
sourit
мадам,
своей
дочери,
которая
улыбается
вам.
L′amour
a
mis
du
soleil
dans
sa
vie
любовь
принесла
солнце
в
ее
жизнь.
Un
jour
on
s'est
aimés
et
voilà
tout
однажды
полюбили
друг
друга,
и
вот
как
всё
обернулось.
On
n′est
pas
mariés,
mais
on
s'en
fout
не
женаты,
но
нам
всё
равно.
Je
ne
suis
pas
ce
milliardaire
Я
не
тот
миллиардер,
Dont
vous
seriez
si
fière
Которым
вы
бы
так
гордились,
Ce
beau
parti
très
recherché
Та
выгодная
партия,
столь
желанная,
Dont
vous
aviez
rêvé
О
которой
вы
мечтали.
Moi,
je
ne
suis
qu'un
vagabond
Я
всего
лишь
бродяга,
Je
n′ai
que
des
chansons
У
меня
есть
только
песни,
Mais
votre
fille
m′a
choisi
Но
ваша
дочь
выбрала
меня,
Pour
faire
chanter
sa
vie
Чтобы
петь
о
своей
любви.
Madame
à
votre
enfant,
c'est
merveilleux,
мадам,
своему
ребенку,
это
чудесно.
On
peut
voir
le
bonheur
dans
ses
grands
yeux
В
ее
больших
глазах
можно
увидеть
счастье.
C′est
la
vie
Такова
жизнь,
L'oiseau
un
beau
matin
vous
a
quitté
Птица
однажды
утром
покинула
вас.
C′est
la
vie
Такова
жизнь,
L'amour
ne
chante
bien
qu′en
liberté
Любовь
поет
только
на
свободе.
{Au
Refrain,
x2}
{Припев,
x2}
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julio Iglesias, De La Calva, Navarro Arcusa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.