Текст и перевод песни Julio Iglesias - Te Voy A Contar Mi Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Voy A Contar Mi Vida
I'm Going to Tell You My Life
De
la
forma
que
he
querido
In
the
way
that
I
wanted
Y
a
pesar
de
lo
que
digas
And
despite
what
you
say
Cuesta
arriba,
te
voy
a
contar
mi
vida
Uphill,
I'm
going
to
tell
you
my
life
Con
el
alma
un
poco
herida
With
my
soul
a
little
wounded
Y
las
ganas
encendidas
paso
a
paso
And
my
spirits
burning
step
by
step
Soy
yo
quien
ha
hecho
mi
vida
(vida)
I'm
the
one
who
has
made
my
life
(life)
Mi
vida
(vida)
My
life
(life)
Entre
el
cielo
y
el
infierno
Between
heaven
and
hell
Justo
al
borde
de
la
línea
Right
on
the
edge
of
the
line
Si
he
perdido
o
he
ganado
If
I've
lost
or
won
Soy
yo
quien
ha
hecho
mi
vida
I'm
the
one
who
has
made
my
life
Si
de
nuevo
yo
empezara
If
I
were
to
start
over
again
Sé
que
de
nuevo
lo
haría
I
know
I
would
do
it
again
Perdí,
gané,
sufrí,
caí,
y
me
levanté
I
lost,
I
won,
I
suffered,
I
fell,
and
I
got
up
De
quien
me
encadenó
yo
siempre
me
escapé
From
the
one
who
chained
me,
I
always
escaped
Con
el
miedo
siempre
al
lado
With
fear
always
by
my
side
Y
la
suerte,
amiga
mía
And
luck,
my
friend
Poco
a
poco
te
voy
a
contar
mi
vida
Little
by
little
I'm
going
to
tell
you
my
life
Con
mis
altos
y
mis
bajos
With
my
ups
and
downs
A
favor
o
a
la
deriva
de
verdad
In
favor
or
adrift
for
real
Soy
yo
quien
ha
hecho
mi
vida
(vida)
I'm
the
one
who
has
made
my
life
(life)
Mi
vida
(vida)
My
life
(life)
Entre
el
cielo
y
el
infierno
Between
heaven
and
hell
Justo
al
borde
de
la
línea
Right
on
the
edge
of
the
line
Si
he
perdido
o
he
ganado
If
I've
lost
or
won
Soy
yo
quien
ha
hecho
mi
vida
I'm
the
one
who
has
made
my
life
Si
de
nuevo
yo
empezara
If
I
were
to
start
over
again
Sé
que
de
nuevo
lo
haría
I
know
I
would
do
it
again
Creí,
dudé,
reí,
lloré
y
me
equivoqué
I
believed,
I
doubted,
I
laughed,
I
cried
and
I
made
mistakes
Mi
vida
ha
sido
así
My
life
has
been
like
this
Siempre
entre
el
mal
y
el
bien
Always
between
good
and
evil
Creí,
dudé,
reí,
lloré
y
me
equivoqué
I
believed,
I
doubted,
I
laughed,
I
cried
and
I
made
mistakes
Aún
me
equivoqué
I
still
made
mistakes
Voy
a
contar
mi
vida
I'm
going
to
tell
my
life
Perdí,
gané,
sufrí,
caí
y
me
levanté
I
lost,
I
won,
I
suffered,
I
fell
and
I
got
up
Lo
mucho
que
sufrí
también
me
hizo
crecer
The
much
that
I
suffered
also
made
me
grow
Creí,
dudé,
reí,
lloré
y
me
equivoqué
I
believed,
I
doubted,
I
laughed,
I
cried
and
I
made
mistakes
Mi
vida
ha
sido
así
My
life
has
been
like
this
Siempre
entre
el
mal
y
el
bien
Always
between
good
and
evil
Creí,
dudé,
reí,
lloré
y
me
equivoqué
I
believed,
I
doubted,
I
laughed,
I
cried
and
I
made
mistakes
Me
equivoqué
I
made
mistakes
Me
equivoqué
I
made
mistakes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gomez Escolar Roldan Luis, Rosa Robert Edward, Salgado Fabio Alonso, Iglesias De La Cueva Julio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.