Текст и перевод песни Julio Iglesias - Un Jour C'est Toi, Un Jour C'est Moi (Give Me Your Love)
Un Jour C'est Toi, Un Jour C'est Moi (Give Me Your Love)
One Day It's You, One Day It's Me (Give Me Your Love)
Un
jour
c'est
toi,
un
jour
c'est
moi
One
day
it's
you,
one
day
it's
me
On
chante,
on
rit
We
sing,
we
laugh
On
pleure,
on
crie
We
cry,
we
shout
C'est
la
tempête
ou
l'accalmie
It's
a
storm
or
a
lull
La
fête
même
sous
la
pluie
The
party
even
in
the
rain
Ça
va,
ça
vient,
c'est
mal,
c'est
bien
It
comes
and
goes,
it's
good,
it's
bad
Ni
toi
ni
moi
n'y
pouvons
rien
Neither
you
nor
I
can
do
anything
about
it
Tu
es
un
ange
ou
un
démon
You
are
an
angel
or
a
demon
Parfois
c'est
oui,
parfois
c'est
non
Sometimes
it's
yes,
sometimes
it's
no
Un
jour
c'est
toi,
un
jour
c'est
moi
One
day
it's
you,
one
day
it's
me
Qui
veut
bien
faire
le
premier
pas
Who
wants
to
take
the
first
step
Chacun
son
tour
mais
en
tout
cas
It's
each
one's
turn,
but
in
any
case
Ce
n'est
jamais
chacun
pour
soi
It's
never
each
one
for
oneself
Un
jour
c'est
toi,
un
jour
c'est
moi
One
day
it's
you,
one
day
it's
me
Qui
veut
bien
faire
le
premier
pas
Who
wants
to
take
the
first
step
Et
bien
des
fois,
ton
cœur
en
moi
And
many
times,
your
heart
in
me
Tourne
à
l'envers
ou
à
l'endroit
Turns
upside
down
or
right
side
up
Ça
va,
ça
vient,
c'est
mal,
c'est
bien
It
comes
and
goes,
it's
good,
it's
bad
Ni
toi
ni
moi
n'y
pouvons
rien
Neither
you
nor
I
can
do
anything
about
it
Tu
es
un
ange
ou
un
démon
You
are
an
angel
or
a
demon
Parfois
c'est
oui,
parfois
c'est
non
Sometimes
it's
yes,
sometimes
it's
no
Dieu
que
c'est
bon
d'être
un
peu
fou
God,
it's
good
to
be
a
little
crazy
Lorsque
la
vie
c'est
un
duo
When
life
is
a
duet
Dans
tous
les
tons,
l'amour
se
joue
In
all
the
tones,
love
is
played
En
symphonie
ou
en
disco
In
a
symphony
or
in
a
disco
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julio Iglesias De La Cueva, Ramon Arcusa Alcon, Manuel De La Calva Diego, Theophilus Trim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.