Текст и перевод песни Julio Iglesias - Venezia a Settembre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Venezia a Settembre
Venezia in September
Ora
che
stai
qui
con
me
Now
that
you
are
here
with
me
L'estate
ha
l'incanto
di
sempre
Summer
retains
its
usual
enchantment
Ma
sogno
già
But
I
am
already
dreaming
of
Venezia
a
Settembre
Venice
in
September
Venezia
è
dentro
me!
Venice
is
inside
of
me!
Con
quei
musei
e
caffè
With
its
museums
and
cafes
Case
che
san
di
aqua
di
mare
Houses
that
smell
of
the
sea
Cose
che
dan
la
voglia
di
amare
Things
that
make
you
want
to
love
Venezia
è
dentro
me!
Venice
is
inside
of
me!
Camminando
per
mano
con
te
per
la
città,
Walking
hand
in
hand
with
you
through
the
city,
Se
un
poco
di
pioggia
vien
giù
ho
l'allegria
If
a
little
rain
starts
to
fall,
it
fills
me
with
joy
E
ti
sento
come
non
mai:
mia
e
poi
mia
And
I
feel
you
like
never
before:
mine
and
only
mine
Venezia
è
dentro
me!
Venice
is
inside
of
me!
Quando
il
sole
scompare
laggiù,
chè
rarità;
When
the
sun
descends
down
there,
a
rare
sight;
Chiese
luci
e
ombre
fumè
in
armonia,
Churches,
lights,
and
shadows
in
a
smoky
harmony,
Te
ne
vai
ma
non
scorderai
la
poesia.
You
will
leave,
but
you
will
never
forget
the
poetry.
Venezia
è
dentro
me!
Venice
is
inside
of
me!
Ora
che
stai
qui
con
me
Now
that
you
are
here
with
me
Il
tempo
va
e
siamo
a
Dicembre
Time
passes,
and
it
is
December
Ma
sogno
già
Venezia
a
Settembre.
But
I
am
already
dreaming
of
Venezia
in
September.
Venezia
è
dentro
me!
Venice
is
inside
of
me!
Camminando
per
mano
con
te
per
la
città
Walking
hand
in
hand
with
you
through
the
city
Se
un
poco
di
pioggia
vien
giù
ho
l'allegria
If
a
little
rain
starts
to
fall,
it
fills
me
with
joy
E
ti
sento
come
non
mai:
mia
e
poi
mia
And
I
feel
you
like
never
before:
mine
and
only
mine
Venezia
è
dentro
me!
Venice
is
inside
of
me!
Quando
il
sole
scompare
laggiù,
chè
rarità
When
the
sun
descends
down
there,
a
rare
sight
Chiese
luci
e
ombre
fume
in
armonia
Churches,
lights,
and
shadows
in
a
smoky
harmony
Te
ne
vai
ma
non
scorderai
la
poesia
You
will
leave,
but
you
will
never
forget
the
poetry
Venezia
è
dentro
me!
Venice
is
inside
of
me!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C. Porter, G. Belfiore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.