Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rondando Tu Esquina
Кружа у твоего угла
Esta
noche
tengo
ganas
de
buscarla
Сегодня
ночью
мне
хочется
найти
тебя
De
borrar
lo
que
ha
pasado
y
perdonarla
Стереть
прошлое
и
простить
тебя
Ya
no
me
importa
el
que
dirán
Мне
уже
не
важно,
что
скажут
Ni
de
las
cosas
que
hablarán
Ни
о
чём,
что
будут
судачить
Total
la
gente
siempre
habla
Ведь
люди
всегда
болтают
Yo
no
pienso
más
que
en
ella
a
toda
hora
Я
думаю
лишь
о
тебе
постоянно
Es
terrible
esta
pasión
devoradora
Ужасна
эта
пожирающая
страсть
Y
ella
siempre
sin
saber
А
ты
всё
не
ведая
Sin
siquiera
sospechar
Даже
не
подозревая
Mi
deseo
de
volver
О
моём
желании
вернуться
Que
me
has
dado
vida
mía
Что
ты
мне
дала,
жизнь
моя
Que
ando
triste
noche
y
día
Что
я
грущу
и
днём
и
ночью
Rondando
siempre
tu
esquina
Кружа
всегда
у
твоего
угла
Mirando
siempre
tu
casa
Глядя
всегда
на
твой
дом
Esta
pasión
que
lastima
Эта
страсть,
что
ранит
Y
este
dolor
que
no
pasa
И
эта
боль,
что
не
проходит
Hasta
cuando
iré
sufriendo
До
каких
пор
буду
страдать
я
El
tormento
de
tu
amor
Мучения
твоей
любви
Este
pobre
corazón
que
no
te
olvida
Это
бедное
сердце,
что
не
забывает
тебя
Me
la
nombra
con
los
labios
de
su
herida
Зовёт
тебя
устами
своей
раны
Y
aun
dando
pasos
sin
sabor
И
всё
шагая
безвкусно
La
mariposa
del
dolor
Бабочка
боли
Cruza
en
la
noche
de
mi
vida
Летит
сквозь
ночь
моей
жизни
Compañero
soy
en
noche
de
verbena
Я
спутник
на
ночном
гулянье
Sin
embargo
yo
no
voy
no
con
mi
pena
Но
не
иду
со
своей
болью
Y
al
saber
que
ya
no
está
И
зная,
что
тебя
уж
нет
Solo
triste
y
sin
amor
Одинок,
печален
и
без
любви
Me
pregunto
sin
cesar
Спрашиваю
без
конца
себя
Que
me
has
dado
vida
mía
Что
ты
мне
дала,
жизнь
моя
Que
ando
triste
noche
y
día
Что
я
грущу
и
днём
и
ночью
Rondando
siempre
tu
esquina
Кружа
всегда
у
твоего
угла
Mirando
siempre
tu
casa
Глядя
всегда
на
твой
дом
Esta
pasión
que
lastima
Эта
страсть,
что
ранит
Y
este
dolor
que
no
pasa
И
эта
боль,
что
не
проходит
Hasta
cuando
iré
sufriendo
До
каких
пор
буду
страдать
я
El
tormento
de
tu
amor
Мучения
твоей
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Perez De La Riestra, Enrique Cadicamo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.