Julio Jaramillo feat. Olimpo Cardenas - El Andariego - перевод текста песни на русский

El Andariego - Julio Jaramillo , Olimpo Cárdenas перевод на русский




El Andariego
Странник
Letra de "El Andariego"
Текст песни "Странник"
Yo que fui del amor ave de paso
Я, бывший в любви перелётной птицей,
Yo que fui mariposa de mil flores
Я, бывший бабочкой тысячи цветов,
Hoy siento la nostalgia de tus brazos
Сегодня тоскую по твоим объятьям,
De aquellos tus ojazos, de aquellos tus amores
По тем очам, по той любви былой.
Ni cadina ni lágrimas me ataron
Ни цепи, ни слёзы меня не держали,
Pero hoy siento la calma y el sosiego
Но нынче я обрёл покой и мир,
Perdona mi tardanza, te lo ruego
Прости моё промедление, молю,
Perdona al andariego que hoy te ofrece el corazón
Прости странника, что дарит сердце ныне.
Hay ausencias que triunfan y la nuestra triunfó
Есть разлуки, что побеждают наша победила,
Amémonos ahora con la paz que en otro tiempo nos faltó
Любим же сейчас с миром, что прежде не дался,
Y cuando yo me muera ni luz ni llanto, ni luto ni nada más
Когда умру ни света, ни рыданий, ни траура,
Ahí junto a mi cruz tan solo quiero paz
Лишь покой желаю у креста моего.
Solo tu corazón, si comprendes mi amor
Лишь твоё сердце, коль поймёшь любовь,
Una lágrima viérteme por última vez
Пролей слезу в последний раз по мне,
Y en silencio dirás una plegaria
И шепчи молитву в тишине,
Y por Dios, olvídame después
Ради Бога, забудь потом меня.
Hay ausencias que triunfan y la nuestra triunfó
Есть разлуки, что побеждают наша победила,
Amémonos ahora con la paz que en otro tiempo nos faltó
Любим же сейчас с миром, что прежде не дался,
Y cuando yo me muera ni luz ni llanto, ni luto ni nada más
Когда умру ни света, ни рыданий, ни траура,
Ahí junto a mi cruz tan solo quiero paz
Лишь покой желаю у креста моего.
Solo tu corazón, si comprendes mi amor
Лишь твоё сердце, коль поймёшь любовь,
Una lágrima viérteme por última vez
Пролей слезу в последний раз по мне,
Y en silencio dirás una plegaria
И шепчи молитву в тишине,
Y por Dios, olvídame después
Ради Бога, забудь потом меня.





Авторы: Alvaro Carrillo Alacon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.