Julio Jaramillo - Alma De Artista - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Julio Jaramillo - Alma De Artista




Alma De Artista
Душа Артиста
RESUMEN
ОБЗОР
LETRAS
ТЕКСТ
ESCUCHAR
СЛУШАТЬ
TAMBIÉN SE BUSCÓ
ТАКЖЕ ИСКАЛИ
El dia que me olvides alma mia
В тот день, когда ты забудешь меня, душа моя,
Yo se que existirás en mi penar
Я знаю, что ты будешь жить в моих страданиях.
Al verme solo, triste y olvidado
Видя себя одиноким, грустным и забытым,
Mi vida la haría arrancar. mi vida la haría arrancar
Я вырву свою жизнь с корнем. Я вырву свою жизнь с корнем.
Hay cosas que se reciben con resignacion
Есть вещи, которые принимаешь со смирением,
Hay golpes que el destino da sin compacion
Есть удары, которые судьба наносит без сострадания,
Pero cuando se pierde un cariño
Но когда теряешь любовь,
No hay nadie que calme ese dolor. no hay nadie que calme ese dolor
Никто не сможет унять эту боль. Никто не сможет унять эту боль.
Fuiste tu todo mi ser. mi amor todo te entregué
Ты была всем для меня. Любовь моя, я отдал тебе всё.
Y el amor que te profeso es el mas puro mujer
И любовь, которую я к тебе испытываю, самая чистая, женщина.
Si los lazos que nos unen se llegaran a romper
Если узы, что связывают нас, когда-нибудь разорвутся,
Que se acabe ahorita mismo la existencia de mi ser
Пусть в тот же миг прекратится существование моё.
Si los lazos que nos unen se llegaran a romper
Если узы, что связывают нас, когда-нибудь разорвутся,
Que se acabe ahorita mismo la existencia de mi ser
Пусть в тот же миг прекратится существование моё.
El dia que me olvides alma mia
В тот день, когда ты забудешь меня, душа моя,
Yo se que existirás en mi penar
Я знаю, что ты будешь жить в моих страданиях.
Al verme solo, triste y olvidado
Видя себя одиноким, грустным и забытым,
Mi vida la haría arrancar. mi vida la haría arrancar
Я вырву свою жизнь с корнем. Я вырву свою жизнь с корнем.
Hay cosas que se reciben con resignacion
Есть вещи, которые принимаешь со смирением,
Hay golpes que el destino da sin compacion
Есть удары, которые судьба наносит без сострадания,
Pero cuando se pierde un cariño
Но когда теряешь любовь,
No hay nadie que calme ese dolor. no hay nadie que calme ese dolor
Никто не сможет унять эту боль. Никто не сможет унять эту боль.
Fuiste tu todo mi ser. mi amor todo te entregué
Ты была всем для меня. Любовь моя, я отдал тебе всё.
Y el amor que te profeso es el mas puro mujer
И любовь, которую я к тебе испытываю, самая чистая, женщина.
Si los lazos que nos unen se llegaran a romper
Если узы, что связывают нас, когда-нибудь разорвутся,
Que se acabe ahorita mismo la existencia de mi ser
Пусть в тот же миг прекратится существование моё.
Si los lazos que nos unen se llegaran a romper
Если узы, что связывают нас, когда-нибудь разорвутся,
Que se acabe ahorita mismo la existencia de mi ser
Пусть в тот же миг прекратится существование моё.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.