Los Paladines - Amarrado - перевод текста песни на немецкий

Amarrado - Julio Jaramilloперевод на немецкий




Amarrado
Gebunden
La-la-la, ra-la-la, la
La-la-la, ra-la-la, la
La-la-la, ra-la-la, la
La-la-la, ra-la-la, la
La-la-la, ra-la-la, la
La-la-la, ra-la-la, la
La, la, la, la, ra
La, la, la, la, ra
Quién iba a decir
Wer hätte gedacht,
Que el amor de mi vida
dass die Liebe meines Lebens
Serias (pam-pam-pam)
du sein würdest (pam-pam-pam)
Y ahora aquí estoy
Und jetzt bin ich hier,
Comiendo en tu mano
fresse aus deiner Hand
Como un gorrión
wie ein Spatz
Yo que fui ave de paso, amor de una noche
Ich, der ich ein Zugvogel war, Liebe einer Nacht,
Viento fugaz
flüchtiger Wind
Quién iba a decir
Wer hätte gedacht,
Que un día de estos
dass ich eines Tages
Me habría de hallar
mich wiederfinden würde
Amarrado a tu amor
Gebunden an deine Liebe,
A tus sueños de niña
an deine Mädchenträume,
Amarrado a tu piel
gebunden an deine Haut
Y a tus mentiras
und an deine Lügen
Amarrado al placer
Gebunden an das Vergnügen
De tu frágil cintura
deiner zarten Taille,
Amarrado al sabor
gebunden an den Geschmack
De tus locuras
deiner Verrücktheiten
La-la-la, la-la-la, ra
La-la-la, la-la-la, ra
La-la-la, ra-la-la, ra
La-la-la, ra-la-la, ra
La-la-la, ra-la-la, ra
La-la-la, ra-la-la, ra
La, la, la, la, ra
La, la, la, la, ra
Quién iba a pensar (pam-pam-pam)
Wer hätte gedacht (pam-pam-pam),
Que mi fiel compañera (pam-pam-pam)
dass meine treue Begleiterin (pam-pam-pam)
Serías (pam-pam-pam)
du sein würdest (pam-pam-pam)
Y ahora aquí estoy (pam-pam-pam)
Und jetzt bin ich hier (pam-pam-pam),
Unido a tu suerte (pam-pam-pam)
mit deinem Schicksal verbunden (pam-pam-pam),
Sin condición
ohne Bedingung
Yo que anduve en la vida sin echar raíces
Ich, der ich durchs Leben ging, ohne Wurzeln zu schlagen,
En ningún lugar
an keinem Ort
Quien iba a decir
Wer hätte gedacht,
Que un día de estos
dass ich eines Tages
Me habría de hallar
mich wiederfinden würde
Amarrado a tu amor
Gebunden an deine Liebe,
A tus sueños de niña
an deine Mädchenträume,
Amarrado a tu piel
gebunden an deine Haut
Y a tus mentiras
und an deine Lügen
Amarrado al placer
Gebunden an das Vergnügen
De tu frágil cintura
deiner zarten Taille,
Amarrado al sabor
gebunden an den Geschmack
De tus locuras
deiner Verrücktheiten
Amarrado a tu amor
Gebunden an deine Liebe,
A tus sueños de niña
an deine Mädchenträume,
Amarrado a tu piel
gebunden an deine Haut
Y a tus mentiras
und an deine Lügen
Amarrado al placer
Gebunden an das Vergnügen
De tu frágil cintura
deiner zarten Taille,
Amarrado al sabor
gebunden an den Geschmack
De tus locuras
deiner Verrücktheiten





Авторы: Alvaro Alanis Davila, Davila Alvaro Alanis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.