Текст и перевод песни Julio Jaramillo - Amor Marinero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Marinero
Морская любовь
En
esta
copa
de
perno
están
sus
ojos
В
этом
бокале
перно
вижу
твои
глаза,
En
este
humo
gris
azul
mi
sueño
muerto
В
этом
серо-голубом
дыму
- мой
мертвый
сон.
En
este
rojo
amanecer
sus
labios
rojos
В
этом
алом
рассвете
- твои
алые
губы,
Y
el
barco
del
olvido
meciéndose
en
el
puerto
И
корабль
забвения
качается
в
порту.
Un
rato
más
con
su
nombre
y
su
recuerdo
Еще
немного
с
твоим
именем
и
воспоминанием,
Tendré
que
irme
para
nunca
regresar
Мне
придется
уйти,
чтобы
никогда
не
вернуться.
Por
eso
mi
alma
de
pierrot
quiere
otra
copa
de
pernod
Поэтому
моя
душа
Пьеро
хочет
еще
один
бокал
перно
Con
el
reflejo
de
sus
ojos
verdemar
С
отражением
твоих
изумрудно-зеленых
глаз.
Sirva,
sirva
cantinero
Налей,
налей,
бармен,
Otra
copa
de
amargura
Еще
один
бокал
горечи,
Para
ver
en
mi
locura
Чтобы
увидеть
в
своем
безумии
Esos
ojos
que
yo
quiero
Те
глаза,
которые
я
люблю.
El
amor
del
marinero
Любовь
моряка
Tiene
tanto
sinsabor
Так
горька,
No
lo
pueden
ver
sincero
Ее
не
могут
считать
искренней.
Sirva,
sirva
cantinero
Налей,
налей,
бармен,
Otra
copa
de
licor
Еще
один
бокал
ликера.
Sirva,
sirva
cantinero
Налей,
налей,
бармен,
Otra
copa
de
amargura
Еще
один
бокал
горечи,
Para
ver
en
mi
locura
Чтобы
увидеть
в
своем
безумии
Esos
ojos
que
yo
quiero
Те
глаза,
которые
я
люблю.
El
amor
del
marinero
Любовь
моряка
Tiene
tanto
sinsabor
Так
горька,
No
lo
pueden
ver
sincero
Ее
не
могут
считать
искренней.
Sirva,
sirva
cantinero
Налей,
налей,
бармен,
Otra
copa
de
licor
Еще
один
бокал
ликера.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.