Julio Jaramillo - Cierra Esa Puerta - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Julio Jaramillo - Cierra Esa Puerta




DIOS te bendiga mucho
Бог благословит вас много
Hoy DIOS quiere hablarte
Сегодня Бог хочет поговорить с тобой.
DIOS quiere decirte así:
Бог хочет сказать вам так:
Muchas veces te he hablado y muchas me has ignorado
Много раз я говорил с тобой, и много раз ты игнорировал меня.
Oras cuando necesitas luego me tiras a un lado
Ты молишься, когда тебе нужно, а затем отбрасываешь меня в сторону.
Te he visto caer tantas veces y te extiendo el brazo
Я видел, как ты падаешь так много раз, и я протягиваю тебе руку.
Lo tomas te levantas luego no me haces caso
Ты берешь это, ты просыпаешься, потом ты не слушаешь меня.
Vuelves y caes en el mismo precipicio
Ты возвращаешься и падаешь в тот же обрыв.
Te rodeas de la misma gente del mismo vicio
Вы окружаете себя теми же людьми одного и того же порока
Es hora de que salgas corre cierra esa puerta
Пришло время тебе выйти, беги, закрой эту дверь.
Te tengo una mejor la cual ya se encuentra abierta
У меня есть лучший, который уже открыт
Ciérrale la puerta a la pornografía
Закройте дверь для порнографии
Ciérrale la puerta a beber de noche y de día
Запри дверь, чтобы пить ночью и днем.
Cierra esa puerta que te hace morir por dentro
Закрой эту дверь, которая заставляет тебя умереть внутри.
Acéptame en tu vida bella quiero ser tu centro
Прими меня в свою прекрасную жизнь, я хочу быть твоим центром.
En ocasiones te he visto llorar y lo más que te duele
Иногда я видел, как ты плачешь, и больше всего тебе больно.
Es que me pides cosas y no te doy lo que tu quieres
Это то, что ты просишь меня о чем-то, и я не даю тебе того, что ты хочешь.
Pero si no lo hago es que te tengo algo mejor
Но если я этого не сделаю, у меня есть для тебя что-то лучшее.
Te aseguro que yo te daré lo que a ti te conviene
Уверяю тебя, я дам тебе то, что тебе подходит.
Vamos es hora de que hagas caso
Давай, пора тебе прислушаться.
Levántate que DIOS endereza tus pasos
Встань, чтобы Бог выпрямил твои шаги,
Vamos mírate en el espejo
Давай посмотри на себя в зеркало.
Que no te veas tu si no que DIOS sea tu reflejo
Пусть ты не увидишь себя, если не бог будет твоим отражением.
X2
X2
Oye.!! Camina diferente no igual a la gente
Эй!! Ходит по-другому, не похожему на людей.
No sigas caminando mirando pal frente
Не продолжайте ходить, глядя на pal спереди
Es hora que camines mirando a JESUCRISTO
Пришло время ходить, глядя на Иисуса Христа
Y te aseguro que verás lo que antes no habías visto
И уверяю тебя, ты увидишь то, чего раньше не видел.
Algo sobrenatural yo declaro en tu vida
Что-то сверхъестественное я объявляю в твоей жизни.
Cerrarás aquella puerta a la cual no tenia salida
Ты закроешь ту дверь, к которой у меня не было выхода.
DIOS quiere darte lo mejor acéptalo en tu vida
Бог хочет дать вам лучшее примите это в своей жизни
Deja de tenerle miedo a lo que los demás te digan
Перестань бояться того, что говорят тебе другие.
Que CRISTO brilla en tu vida eres la luna y el el sol
Что Христос сияет в твоей жизни ты луна и солнце
En tus días feos y tristes JEHOVA te dará calor
В твои безобразные и печальные дни Господь даст тебе тепло.
No camines con tus fuerzas al final no tendrás ninguna
Не ходи со своими силами в конце концов, у тебя их не будет.
Recuerda que el sol le da el semblante a la luna
Помните, что Солнце дает лицо луне
Ya yo no vivo en CRISTO ahora CRISTO vive en mi
Я больше не живу во Христе, теперь Христос живет во мне.
Siempre tengo una sonrisa porque ya el me hizo feliz
У меня всегда есть улыбка, потому что он уже сделал меня счастливым.
Según el quita también da y lo multiplicará
В соответствии с удалением также дает и умножает его
Ahora me pregunto yo cual puerta cerrarás?
Теперь мне интересно, какую дверь ты закроешь?
Cual puerta cerrarás tu?
Какую дверь ты закроешь?
Vamos
Давай
JEHOVA endereza tus pasos
Господь выпрямите свои шаги
Vamos mírate en el espejo
Давай посмотри на себя в зеркало.
Que no te veas que DIOS sea tu reflejo
Чтобы ты не видел себя, чтобы Бог был твоим отражением,
Sabes algo hay puertas que el señor abre y hay puertas que el Señor cierra, pero sabes algo, hay puertas que tienes que cerrar tú, hay puertas que te tocan a ti.Cual puerta impide a que tu tengas una relación firme con el señor.?
Вы что-то знаете есть двери, которые открывает Господь, и есть двери, которые закрывает Господь, но вы знаете что-то, есть двери, которые вы должны закрыть, есть двери, которые касаются вас.Какая дверь мешает вам иметь прочные отношения с Господом.?
Será la pornografía, será el adulterio, será la bebida, será la droga, será las amistades?
Будет ли порнография, будет ли прелюбодеяние, будет ли пить, будет ли наркотик, будет ли дружба?
Vamos yo te invito a que tu te sientes, te sientes y reflexiones cual puerta afecta tu vida cual puerta afecta tu RELACIÓN CON DIOS,
Давай я приглашаю тебя сидеть, сидеть и размышлять какая дверь влияет на твою жизнь какая дверь влияет на твои отношения с Богом,
Ciérrala y verás como DIOS te va a llevar a algo sobrenatural.
Закройте ее, и вы увидите, как Бог приведет вас к чему-то сверхъестественному.
DIOS QUIERE BENDECIRTE.!!!!
БОГ ХОЧЕТ БЛАГОСЛОВИТЬ ВАС.!!!!
Oye.!! DIOS es DIOS y lo demás es Parking
Эй!! Бог есть Бог, а все остальное-парковка
Te lo dice: Chiiklo.!!!!!!
Это говорит вам: Chiiklo.!!!!!!
Mi capitán siempre será DIOS
Мой капитан всегда будет Богом.
Y la Gloria y la Honra siempre será de DIOS...!!!!!
И слава и честь всегда будут от Бога...!!!!!
Oye.!! cierra, cierra, cierra esa puerta y nunca jamas la vuelvas abrir
Эй!! закрой, закрой, закрой эту дверь и никогда не открывай ее снова.
Verás que DIOS te va a llevar a algo SOBRENATURAL
Вы увидите, что Бог приведет вас к чему-то сверхъестественному
DIOS te bendiga mucho.!!!!!!!
Бог благословит вас много.!!!!!!!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.