Текст и перевод песни Julio Jaramillo - Claro de Luna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ven,
que
entre
mis
brazos
y
entre
mis
caricias
al
claro
de
luna,
mujer
Приди,
в
моих
объятиях
и
ласках
при
лунном
свете,
женщина
Reviviré
dichoso
y
feliz
porque
estoy
siempre
junto
a
ti
Я
возрожусь
счастливым
и
радостным,
потому
что
я
всегда
рядом
с
тобой
Y
cuando
la
luna,
con
sus
albos
rayos,
en
pleno
de
luna
los
dos
И
когда
луна
своими
белыми
лучами,
в
полнолуние,
мы
оба
Tendrán
en
mi
recuerdos
de
tan
puro
amor
Будем
иметь
воспоминания
о
такой
чистой
любви
Ven,
que
entre
mis
brazos
y
entre
mis
caricias
al
claro
de
luna,
mujer
Приди,
в
моих
объятиях
и
ласках
при
лунном
свете,
женщина
Reviviré
dichoso
y
feliz
porque
estoy
siempre
junto
a
ti
Я
возрожусь
счастливым
и
радостным,
потому
что
я
всегда
рядом
с
тобой
Y
cuando
la
luna,
con
sus
albos
rayos,
en
pleno
de
luna
los
dos
И
когда
луна
своими
белыми
лучами,
в
полнолуние,
мы
оба
Tendrán
en
mi
recuerdos
de
tan
puro
amor
Будем
иметь
воспоминания
о
такой
чистой
любви
Y
en
el
instante
de
angustia
continua
y
de
eterno
desvelo,
mi
bien
И
в
мгновение
постоянной
тревоги
и
вечной
бессонницы,
моя
дорогая
Porque
no
aceptas
mi
amor,
porque
no
comprendes
mi
mal
Потому
что
ты
не
принимаешь
мою
любовь,
потому
что
ты
не
понимаешь
мою
боль
Piensa,
niña
hermosa,
que
con
tus
caricias
la
dicha
he
de
conseguir
Подумай,
прекрасная
девушка,
что
твои
ласки
принесут
мне
счастье
No
seas
malita;
ven,
dime
que
sí
Не
будь
злой;
приди,
скажи
мне
"да"
Y
en
el
instante
de
angustia
continua
y
de
eterno
desvelo,
mi
bien
И
в
мгновение
постоянной
тревоги
и
вечной
бессонницы,
моя
дорогая
Porque
no
aceptas
mi
amor,
porque
no
comprendes
mi
mal
Потому
что
ты
не
принимаешь
мою
любовь,
потому
что
ты
не
понимаешь
мою
боль
Piensa,
niña
hermosa,
que
con
tus
caricias
la
dicha
he
de
conseguir
Подумай,
прекрасная
девушка,
что
твои
ласки
принесут
мне
счастье
No
seas
malita;
ven,
dime
que
sí
Не
будь
злой;
приди,
скажи
мне
"да"
Y
en
el
instante
de
angustia
continua
y
de
eterno
desvelo,
mi
bien
И
в
мгновение
постоянной
тревоги
и
вечной
бессонницы,
моя
дорогая
Porque
no
aceptas
mi
amor,
porque
no
comprendes
mi
mal
Потому
что
ты
не
принимаешь
мою
любовь,
потому
что
ты
не
понимаешь
мою
боль
Piensa,
niña
hermosa,
que
con
tus
caricias
la
dicha
he
de
conseguir
Подумай,
прекрасная
девушка,
что
твои
ласки
принесут
мне
счастье
No
seas
malita;
ven,
dime
que
sí
Не
будь
злой;
приди,
скажи
мне
"да"
Y
en
el
instante
de
angustia
continua
y
de
eterno
desvelo,
mi
bien
И
в
мгновение
постоянной
тревоги
и
вечной
бессонницы,
моя
дорогая
Porque
no
aceptas
mi
amor,
porque
no
comprendes
mi
mal
Потому
что
ты
не
принимаешь
мою
любовь,
потому
что
ты
не
понимаешь
мою
боль
Piensa,
niña
hermosa,
que
con
tus
caricias
la
dicha
he
de
conseguir
Подумай,
прекрасная
девушка,
что
твои
ласки
принесут
мне
счастье
No
seas
malita;
ven,
dime
que
sí
Не
будь
злой;
приди,
скажи
мне
"да"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julio Jaramillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.