Текст и перевод песни Julio Jaramillo - Como Llora Mi Guitarra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Llora Mi Guitarra
Как плачет моя гитара
Cansado
de
llamarte
Уставший
звать
тебя,
Con
mi
alma
destrozada
С
душой
разбитой,
Comprendo
que
no
vienes
Я
понимаю,
что
ты
не
придёшь,
Porque
lo
quiere
Dios
Потому
что
так
хочет
Бог.
Y
al
ver
que
inutilmente
И
видя,
что
напрасно
Te
envio
mis
palabras
Я
посылаю
тебе
свои
слова,
Llorando
mi
guitarra
Плача,
моя
гитара
Se
deja
oir
su
voz:
c
Даёт
услышать
свой
голос:
Y
al
ver
que
inutilmente
И
видя,
что
напрасно
Te
envio
mis
palabras
Я
посылаю
тебе
свои
слова,
Llorando
mi
guitarra
Плача,
моя
гитара
Se
deja
oir
su
voz:'c
Даёт
услышать
свой
голос:
Llora
guitarra
Плачь,
гитара,
Por
que
eres
mi
voz
de
dolor
Ведь
ты
— мой
голос
боли.
Grita
de
nuevo
su
nombre
Прокричи
снова
её
имя,
Si
no
te
escucho
Если
я
не
услышу.
Y
dile
que
aun
la
quiero
И
скажи
ей,
что
я
всё
ещё
люблю
её,
Que
aun
espero
que
vuelva
Что
всё
ещё
жду
её
возвращения,
Que
si
no
viene
Что
если
она
не
вернётся,
Mi
amor
no
tiene
consuelo
Моя
любовь
не
найдёт
утешения,
Que
solitario
sin
su
cariño
me
muero
Что
одинокий,
без
её
любви,
я
умру.
Tu
que
interpretas
en
tu
vibrar
Ты,
которая
передаёшь
в
своих
вибрациях
Tu
que
recibes
en
tu
manera
mi
llanto
Ты,
которая
принимаешь
в
свой
строй
мой
плач,
Llora
conmigo
si
no
la
vieras
volver
Плачь
со
мной,
если
не
увидишь
её
возвращения.
Llora
guitarra
por
que
eres
mi
voz
de
dolor
Плачь,
гитара,
ведь
ты
— мой
голос
боли.
Grita
de
nuevo
su
nombre
si
no
te
escucho
Прокричи
снова
её
имя,
если
я
не
услышу.
Y
dile
que
aun
la
quiero
que
aun
la
espero
que
vuelva
И
скажи
ей,
что
я
всё
ещё
люблю
её,
что
всё
ещё
жду
её
возвращения,
Que
si
no
viene
mi
amor
no
tiene
consuelo
que
solitario
sin
su
cariño
me
mueroo:
c
Что
если
она
не
вернётся,
моя
любовь
не
найдёт
утешения,
что
одинокий,
без
её
любви,
я
умру.
Tu
que
interpetas
en
tu
vibrar
mi
quebranto
Ты,
которая
передаёшь
в
своих
вибрациях
мою
боль,
Tu
que
recibes
en
tu
manera
mi
llanto
llora
conmigo
si
no
la
vieeeeraaaas
Ты,
которая
принимаешь
в
свой
строй
мой
плач,
плачь
со
мной,
если
не
увидишь
её
возвращения.
Vooooolveeeeer!!:'(
Верниииись!!:'(
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Boleros
дата релиза
07-06-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.