Julio Jaramillo - Como Si Fuera un Niño - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Julio Jaramillo - Como Si Fuera un Niño




Como Si Fuera un Niño
Like a Child
Deja posar mis labios
Let my lips rest,
Sobre tu piel de armiño
Upon your ermine skin,
No me niegues lo blondo
Do not deny me the golden hue
De tu real cabellera
Of your regal hair.
Ay, deja que hoy me aduerma
Oh, let me fall asleep today,
Como si fuera un niño
Like a child
En tu regazo ardiente
In your burning lap,
Como una primavera
Like a springtime.
Yo no amo en ti la carne
I do not love the flesh in you,
Amo en ti el sentimiento
I love the sentiment in you.
Amo tu ser ingenuo
I love your naive being,
Como una fuente pura
Like a pure fountain.
Amo la dulcedumbre
I love the sweetness
De tu armonioso acento
Of your harmonious accent,
Y la tristeza inmensa
And the immense sadness
De tu mirada oscura
Of your dark gaze.
Acógeme en tus brazos
Take me in your arms,
Y delicadamente
And delicately,
Con tus manos de rosa
With your hands of rose,
Acaricia mi frente
Caress my forehead.
Y dime en un suspiro
And tell me in a whisper,
Que tu ilusión primera
That your first illusion,
He sido yo y entonces
Was me, and then
Mi amor, mi primavera
My love, my springtime.
Ay, deja que hoy me aduerma
Oh, let me fall asleep today,
En tus senos de armiño
On your breasts of ermine,
Y arrúllame con besos
And lull me with kisses
Como si
Like a
Fuera un niño
Child.





Авторы: Francisco Paredes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.