Текст и перевод песни Julio Jaramillo - Dolor De Ausencias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dolor De Ausencias
Dolor De Ausencias
Cuando
de
nuestro
amor,
la
llama
apasionada
When
the
passionate
flame
of
our
love
Dentro
tu
pecho
amante,
contemples
extinguida
Extinguishes
within
your
loving
chest
Ya
que
solo
por
ti
la
vida
me
es
amada
Since
it
is
only
for
you
that
life
is
precious
to
me
El
día
en
que
me
faltes,
me
arrancaré
la
vida
The
day
you
are
gone,
I
will
end
my
life
Porque
mi
pensamiento,
lleno
de
este
cariño,
Because
my
thoughts,
full
of
this
affection,
Que
en
una
hora
feliz,
me
hiciera
esclavo
tuyo,
That
in
a
happy
hour,
made
me
your
slave,
Lejos
de
tus
pupilas,
es
triste
como
un
niño,
Far
from
your
eyes,
are
as
sad
as
a
child,
Que
se
duerme
soñando,
en
tu
acento
de
arrullo.
Who
falls
asleep
dreaming,
in
your
lullaby
accent.
Para
envolverte
en
besos,
quisiera
ser
el
viento,
To
envelop
you
in
kisses,
I
wish
I
were
the
wind,
Y
quisiera
ser
todo,
lo
que
tu
mano
toca;
And
I
wish
I
were
everything
your
hand
touches;
Ser
tu
sonrisa,
ser
hasta
tu
mismo
aliento,
To
be
your
smile,
to
be
even
your
breath,
Para
poder
estar
mas
cerca
de
tu
boca
So
that
I
could
be
closer
to
your
mouth
Vivo
de
tus
palabras
y
eternamente
espero
I
live
for
your
words
and
I
eternally
hope
Llamarte
mia,
como
quien
espera
un
tesoro;
To
call
you
mine,
like
one
who
awaits
a
treasure;
Lejos
de
ti
comprendo,
lo
mucho
que
te
quiero,
Far
from
you
I
understand,
how
much
I
love
you,
Y
besando
tus
cartas,
ingenuamente
te
lloro
And
kissing
your
letters,
I
foolishly
weep
for
you
Perdona
si
no
tengo,
palabras
con
que
pueda,
Forgive
me
if
I
have
no
words
with
which
I
can,
Decirte
la
inefable,
pasión
que
me
devora,
Tell
you
the
unspeakable
passion
that
devours
me,
Para
expresar
mi
amor,
solamente
me
queda,
To
express
my
love,
all
I
have
left
is,
Rasgarme
el
pecho,
amada
y
en
tus
manos
de
seda
To
tear
open
my
chest,
my
beloved,
and
in
your
silken
hands
Dejar
mi
palpitante,
corazón
que
te
adora.
Leave
my
palpitating
heart
that
adores
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Natalio Sedini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.