Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dos
lazos
que
nos
unen
tiernamente
Две
ленты,
что
нас
нежно
связывают,
Un
camino
que
juntos
hemos
de
andar
Дорога,
что
пройти
нам
вдвоём
суждено,
Dos
puertas
siempre
abiertas
a
quererte
Две
двери
раскрыты
навстречу
любви,
Mis
brazos
y
el
corazón
para
amar
Мои
объятья
и
сердце
для
неё.
Dos
puertas
siempre
abiertas
a
quererte
Две
двери
раскрыты
навстречу
любви,
Mis
brazos
y
el
corazón
para
amar
Мои
объятья
и
сердце
для
неё.
Mis
brazos
siempre
abiertos
por
ti
esperan
Мои
объятья
всё
ждут
тебя,
Mi
pecho
no
se
cansa
de
esperar
Моё
сердце
не
устаёт
верить,
Y
el
corazón
me
dice
que
te
anhela
Оно
шепчет,
что
ты
ему
нужна,
Que
por
ti
se
desespera
Что
без
тебя
оно
изнывает,
Que
no
lo
hagas
más
penar
Просит,
чтоб
ты
не
мучила
его.
Y
el
corazón
me
dice
que
te
anhela
Оно
шепчет,
что
ты
ему
нужна,
Que
por
ti
se
desespera
Что
без
тебя
оно
изнывает,
Que
no
lo
hagas
más
penar
Просит,
чтоб
ты
не
мучила
его.
Los
lazos
que
una
noche
nos
unieron
Ленты,
что
в
ночь
нас
связали
однажды,
Ternura,
mi
querer
y
abnegación
Ласка,
любовь
и
самоотдача
моя,
Tus
labios
en
mi
boca
me
dijeron
Твои
губы
на
ушко
мне
сказали:
Contigo
va
todo
mi
corazón
«С
тобой
— всё
моё
сердце,
любя».
Tus
labios
en
mi
boca
me
dijeron
Твои
губы
на
ушко
мне
сказали:
Contigo
va
todo
mi
corazón
«С
тобой
— всё
моё
сердце,
любя».
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.