Текст и перевод песни Julio Jaramillo - El Espejo De Mi Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Espejo De Mi Vida
Зеркало моей души
Ayer,
tarde,
me
he
mirado
en
el
espejo
Вчера
я
посмотрел
на
себя
в
зеркало
Pues
sentía
por
mi
faz,
curiosidad
Меня
охватило
любопытство
El
espejo,
al
retratar
mi
cuerpo
entero
Зеркало
показало
мне
мое
тело
Me
ha
mostrado
dolorosa
realidad
И
это
было
болезненно
Ya
estoy
viejo,
hay
arrugas
en
mi
frente
Я
уже
стар,
на
моем
лбу
морщины
Mis
pupilas
tienen
un
débil
mirar
Мой
взгляд
стал
слаб
Y
mis
labios,
temblorosos
y
arrugados
Мои
губы
дрожат
и
покрыты
морщинами
Saboreando
están
los
besos
que
ayer
dieron
y
hoy
no
dan
Они
помнят
поцелуи,
которые
ты
дарила
раньше,
но
не
даришь
теперь
Tuve
amores
y
mujeres
a
porfía
У
меня
было
много
женщин
Fui
mimado
y
halagado
con
afán
Меня
баловали
и
льстили
Mas
aquella
juventud
que
yo
tenía
Но
молодость
прошла
Fue
muy
loca
y
no
la
supe
aprovechar
И
я
не
сумел
ею
насладиться
Con
los
años
huyeron
mis
privilegios
С
годами
исчезли
мои
привилегии
Uno
a
uno,
mis
idilios
vi
fugar
Я
потерял
всех
своих
возлюбленных
Y
hoy
tan
solo
de
ese
apogeo
me
quedan
От
той
славы
мне
остались
только
Bucles,
retratos,
pañuelos,
cartas
de
amor
y
nada
más
Локоны,
портреты,
платки,
любовные
письма
и
ничего
больше
El
espejo
en
que
me
vi,
hoy
es
mi
amigo
Зеркало
стало
моим
другом
Porque
mudo
me
ha
mostrado
la
verdad
Оно
молча
показало
мне
правду
Hoy
comprendo
el
secreto
de
mi
olvido
Теперь
я
понимаю,
почему
меня
забыли
Y
conozco
el
porqué
de
mi
orfandad
И
почему
я
остался
один
"Pobre
viejo",
dirán
todos
al
mirarme
Наверно
подумают:
"Бедный
старик",
"Pobre
viejo",
el
eco
repetirá
Разве
не
повторяется
это
эхо?
Y
este
viejo
enseñando
una
sonrisa
И
этот
старик
с
улыбкой
на
лице
Una
mueca
de
desprecio
con
orgullo
ofrecerá
Гордо
спрячет
презрительную
гримасу
Tuve
amores
y
mujeres
a
porfía
У
меня
было
много
женщин
Fui
mimado
y
halagado
con
afán
Меня
баловали
и
льстили
Mas
aquella
juventud
que
yo
tenía
Но
молодость
прошла
Fue
muy
loca
y
no
la
supe
aprovechar
И
я
не
сумел
ею
насладиться
Con
los
años
huyeron
mis
privilegios
С
годами
исчезли
мои
привилегии
Uno
a
uno
mis
idilios
vi
fugar
Я
потерял
всех
своих
возлюбленных
Y
hoy
tan
solo
de
ese
apogeo
me
quedan
От
той
славы
мне
остались
только
Bucles,
retratos,
pañuelos,
cartas
de
amor
Локоны,
портреты,
платки,
любовные
письма
Y
nada
más
И
ничего
больше
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.