Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aún
conservo
el
doliente
recuerdo
I
still
keep
the
painful
memory
De
la
noche
aquella
de
mi
despedida
Of
that
night
of
our
farewell
Que
angustiados
juntamos
los
labios
When
anguished
we
joined
our
lips
Queriendo
en
un
beso
hundir
nuestras
vidas
Wanting
in
a
kiss
to
sink
our
lives
Aunque
pasen
los
meses,
los
años
Though
months
and
years
may
pass
Y
aunque
tú
me
olvides,
vida
de
mi
vida
And
though
you
may
forget
me,
love
of
my
life
Yo
conservo
el
doliente
recuerdo
I
still
keep
the
painful
memory
De
la
noche
aquella
de
mi
despedida
Of
that
night
of
our
farewell
Ausencia,
tiempo
y
distancia
Absence,
time
and
distance
Ansiedades
y
fracasos
Anxieties
and
failures
Vivir
frustrada
mi
vida
Living
my
life
frustrated
Por
no
tenerte
en
mis
brazos
For
not
having
you
in
my
arms
En
el
frágil
cristal
de
mis
sueños
In
the
fragile
crystal
of
my
dreams
Beso
tus
cabellos,
tus
manos,
tus
labios
I
kiss
your
hair,
your
hands,
your
lips
Y
apretando
tu
cuerpo
adorado
And
holding
your
adored
body
close
Murmuro
tu
nombre,
despierto
llorando
I
murmur
your
name,
I
wake
up
crying
Y
aunque
pasen
los
meses,
los
años
And
though
months
and
years
may
pass
Y
aunque
tú
me
olvides,
vida
de
mi
vida
And
though
you
may
forget
me,
love
of
my
life
Yo
conservo
el
doliente
recuerdo
I
still
keep
the
painful
memory
De
la
noche
aquella
de
mi
despedida
Of
that
night
of
our
farewell
Ausencia,
tiempo
y
distancia
Absence,
time
and
distance
Ansiedades
y
fracasos
Anxieties
and
failures
Vivir
frustrada
mi
vida
Living
my
life
frustrated
Por
no
tenerte
en
mis
brazos
For
not
having
you
in
my
arms
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julio Jaramillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.