Текст и перевод песни Julio Jaramillo - Golondrinas (Vals)
Golondrinas (Vals)
Swallows (Waltz)
Como
el
ir
y
venir
de
las
olas
del
mar
Like
the
coming
and
going
of
the
waves
of
the
sea
Así
quisiera
ser
en
el
querer
That's
how
I
would
like
to
be
in
love
Dejar
una
mujer
para
olvidar
Leave
a
woman
to
forget
Volver
a
otra
mujer
para
empezar
Return
to
another
woman
to
start
again
Y
olvido
a
esa
mujer
haciéndome
traición
And
I
forget
that
woman
betraying
me
Sin
compasión,
y
desde
que
la
vi
Without
compassion,
and
since
I
saw
her
Me
enamore
creyendo
que
en
verdad
me
iba
amar
I
fell
in
love
believing
that
she
would
really
love
me
Creyendo
que
en
verdad
me
iba
amar
Believing
that
she
would
really
love
me
Golondrinas,
Golondrinas
de
amor
Swallows,
Swallows
of
love
A
donde
la
encontrare?
Where
will
I
find
her?
A
donde
estará
mi
amor?
Where
will
my
love
be?
Huyo
de
mi
cariño
sin
saber
She
fled
from
my
love
without
knowing
Que
en
cada
primavera
suele
ser
That
in
every
spring
it
tends
to
be
Como
en
las
olas
tibias
del
querer
Like
in
the
warm
waves
of
love
Para
olvidar.(Bis)
To
forget.(Bis)
Golondrinas,
Golondrinas
de
Amor
Swallows,
Swallows
of
Love
A
donde
la
encontrare?
Where
will
I
find
her?
A
donde
estará
mi
amor?
Where
will
my
love
be?
Huyo
de
mi
cariño
sin
saber
She
fled
from
my
love
without
knowing
Que
en
cada
primavera
suele
ser
That
in
every
spring
it
tends
to
be
Como
en
las
olas
tibias
del
querer
Like
in
the
warm
waves
of
love
Para
olvidar.(Bis)
To
forget.(Bis)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.