Текст и перевод песни Julio Jaramillo - Guayaquileña
Guayaquileña
Гиакильская красавица
Después
de
un
año
entero
de
haber
deseado
este
momento
После
целого
года
желания
этого
момента
El
motivo
que
llene
todo
tu
pensamiento
Мыслью,
которая
наполнит
все
твои
мысли
Si
con
el
tiempo
no
has
olvidado
esta
promesa
Неужели
со
временем
ты
забыла
это
обещание
De
amarme
siempre
aunque
mi
ausencia
sea
tu
tristeza
Любить
меня
всегда,
даже
если
мое
отсутствие
— твоя
грусть
De
amarme
siempre
aunque
mi
ausencia
sea
tu
tristeza
Любить
меня
всегда,
даже
если
мое
отсутствие
— твоя
грусть
Guayaquileña,
linda
florcita
de
primavera
Гиакильская
красавица,
прелестный
весенний
цветок
De
los
jardines
la
más
bonita
por
ser
morena
Самый
красивый
из
всех
садовых
цветов,
ведь
ты
смуглая
Guayaquileña
te
entrego
toda
mi
vida
entera
Гиакильская
красавица,
я
отдаю
тебе
всю
свою
жизнь
Con
mi
canción
también
te
dejo
el
corazón
С
моей
песней
я
также
оставляю
тебе
свое
сердце
Después
de
un
año
entero
de
haber
deseado
este
momento
После
целого
года
желания
этого
момента
El
motivo
que
llene
todo
tu
pensamiento
Мыслью,
которая
наполнит
все
твои
мысли
Si
con
el
tiempo
no
has
olvidado
esa
promesa
Неужели
со
временем
ты
забыла
это
обещание
De
amarme
siempre
aunque
mi
ausencia
sea
tu
tristeza
Любить
меня
всегда,
даже
если
мое
отсутствие
— твоя
грусть
De
amarme
siempre
aunque
mi
ausencia
sea
tu
tristeza
Любить
меня
всегда,
даже
если
мое
отсутствие
— твоя
грусть
Guayaquileña,
linda
florcita
de
primavera
Гиакильская
красавица,
прелестный
весенний
цветок
De
los
jardines
la
más
bonita
por
ser
morena
Самый
красивый
из
всех
садовых
цветов,
ведь
ты
смуглая
Guayaquileña
te
entrego
toda
mi
vida
entera
Гиакильская
красавица,
я
отдаю
тебе
всю
свою
жизнь
Con
mi
canción
también
te
dejo
el
corazón
С
моей
песней
я
также
оставляю
тебе
свое
сердце
Guayaquileña,
linda
florcita
de
primavera
Гиакильская
красавица,
прелестный
весенний
цветок
De
los
jardines
la
más
bonita
por
ser
morena
Самый
красивый
из
всех
садовых
цветов,
ведь
ты
смуглая
Guayaquileña
te
entrego
toda
mi
vida
entera
Гиакильская
красавица,
я
отдаю
тебе
всю
свою
жизнь
Con
mi
canción
también
te
dejo
mi
corazón
С
моей
песней
я
также
оставляю
тебе
свое
сердце
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julio Jaramillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.