Julio Jaramillo - Nayla - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Julio Jaramillo - Nayla




Nayla
Nayla
Y yo que me la lleve al rio
And I who took her to the river
Creyendo que era mozuela
Thinking she was a young girl
Pero tenia marido
But she had a husband
Era una noche de santiago
It was a Saint James' night
Y casi por compromiso
And almost by commitment
Se encendieron las farolas
The streetlights turned on
Y se apagaron los grillos
And the crickets turned off
La luz del entendimiento
The light of understanding
Me hace ser mas comedido
Makes me more restrained
Y no quiero decir por hombre
And I do not want to say, like a man
Las cosas que ella me dijo
The things she said to me
Porque tniendo marido
Because having a husband
Me dijo que era mozuela
She told me she was a young girl
Cuando la llevaba al rio
When I took her to the river
Era una noche de luna, Naila lloraba ante mi
It was a moonlit night, Naila cried before me
Ella me dijo con ternura, que me amaba con locura
She told me with tenderness, that she loved me madly
Yo le pregunte por que lloraba,
I asked her why she was crying,
Y ella me contesto asi.
And she answered me like this.
Ya mis caricias no son buenas
My caresses are no longer good
Ya no soy Naila para ti,
I am no longer Naila to you,
Ya me entregue con otro hombre
I already gave myself to another man
Ya no soy Naila para ti.
I am no longer Naila to you.
Naila di por que me abandonas,
Naila, tell me why you abandon me,
Tonta si bien sabes que te quiero
Silly girl, if you know well that I love you
Vuelve a mi ya no busques otros senderos,
Come back to me, stop looking for other paths,
Te perdono por que sin tu amor
I forgive you because without your love
Se me parte el corazon.
My heart breaks.
'Me lo contaron ayer las lenguas de doble filo,
'They told me yesterday, those double-edged tongues,
Que te casaste hace un mes
That you got married a month ago
Y me quede tan tranquilo.
And I was so calm.
Otro cualquiera en mi caso se hubiese puesto a llorar,
Anyone else in my case would have started to cry,
Yo cruzandome de brazos, dije, dije que me daba igual
I crossed my arms, I said, I said that I did not care
Nada de pegarme un tiro, ni acosarte maldiciones,
I did not shoot myself or curse you,
Ni apedrear con mis suspiros
Nor stone the bars of your balconies
Las rejas de tus balcones,
With my sighs,
Que te has casado, buena suerte
That you have married, good luck
Vive cien años contenta,
Live a hundred happy years,
Y que a la hora de tu muerte Dios
And that at the hour of your death, God
Ni te lo tome a cuenta,
Does not even count it against you,
Que si al pie de los altares, mi nombre se te olvido
That if my name was forgotten at the foot of the altar
Por la gloria de mi madre que no te guardo rencor.
By the glory of my mother, I do not hold a grudge against you.
Mas como tu novio es rico te vendo esta profesia,
But as your boyfriend is rich, I sell you this prophecy,
Alla por la madrugada soñaras que fuiste mia
At dawn you will dream that you were mine
Y recordaras la tarde que mi boca te beso,
And you will remember the afternoon when my mouth kissed you,
Y despertaras llorando y te llamaras cobarde,
And you will wake up crying and call yourself a coward,
Cobarde como te lo digo yo, por que aquel,
Coward like I tell you so, because he,
Aquel que no fue ni tu novio, ni tu marido, ni tu amante
Who was neither your boyfriend, nor your husband, nor your lover
Ha sido quien mas te ha querido y con eso,
Has been the one who has loved you the most, and with that,
Con eso tengo bastante,
With that I have enough,
Y no le pido yo al cielo que te mande mas castigo,
And I do not ask heaven to send you more punishment,
Que estes durmiendo con otro y estés soñando commigo.'
Than to be sleeping with another man and dreaming of me.'
Naila di por que me abandonas,
Naila, tell me why you abandon me,
Tonta si bien sabes que te quiero
Silly girl, if you know well that I love you
Vuelve a mi ya no busques otros senderos,
Come back to me, stop looking for other paths,
Te perdono por que sin tu amor
I forgive you because without your love
Se me parte el corazon.
My heart breaks.





Авторы: Jesus Rasgado Castillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.